Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
At the end of the dream
If you know where I mean
When the mist just starts to clear
In a similar way
At the end of today
I could feel the sound of writing on the wall
It cries for you
It's the least that you can do
Like a spiral on the wind
I can hear it screaming in my mind
Long live rock'n'roll
In a different time
When the words didn't rhyme
You could never quite be sure
Then on with the change
It was simple but strange
And you knew the feeling seemed to say it all
It cries for you
It's the least that you can do
Like a spiral on the wind
I can hear it screaming in my mind
If you suddenly see
What was happened with me
You should spread the word around
And tell everyone here
That it's perfectly clear
They can sail above it all on what they've found
It cries for you
It's the least that you can do
Like a spiral on the wind
I can hear it screaming in my mind
Na konci snu
Pokud víte, kde mám na mysli
Když se mlha právě začíná jasným
Podobně
Na konci dnes
Cítila jsem, zvuk nápis na zdi
To pláče pro Vás
Je to nejmenší, co můžete udělat
Jako spirála na větru
Slyším to křičí v mé mysli
Ať žije rock'n'roll
V různých časových
Když slova se nebudou rýmovat
Dalo by se nikdy zcela určitě
Pak na se změnou
Bylo to jednoduché, ale divné
A vy jste věděl, že ten pocit, jako by říkal, že všechny
To pláče pro Vás
Je to nejmenší, co můžete udělat
Jako spirála na větru
Slyším to křičí v mé mysli
Pokud se náhle vidět
Co se stalo byl se mnou
Měli byste šířit slovo v okolí
A řekni si zde každý
Že je to naprosto jasné,
Mohou plout nad tím vším, co našli
To pláče pro Vás
Je to nejmenší, co můžete udělat
Jako spirála na větru
Slyším to křičí v mé mysli