Texty písní Gen Rosso 1 Ancora una volta

Ancora una volta

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Rotola quella monetina
sul tappeto verde
gira la fortuna,
gira il mondo in una mano.
C’è troppa pubblicità
per animali raffinati,
c’è troppa inutilità
e bisogni mai saziati.
C’è troppa gente
che si spezza la schiena
per un pugno di riso,
per un pugno di miseria.

La bilancia è tutta
squilibrata verso Nord,
siamo tutti uguali
ma qualcuno un po’ più “uguale” c’è!

Ancora una volta
un mondo sta bussando alla mia porta
ha rughe di sudore attorno agli occhi.
Ancora una volta
un mondo sta bussando alla mia porta
ha rughe di sudore attorno agli occhi
e regge figli stanchi sui ginocchi.

Migrano come le rondini d’autunno
grandi masse di gente
inseguendo l’illusione.
La popolazione aumenta
è un’iperbole che sale,
una continua sfida
all’Occidente nucleare.
Dormono sopra i cartoni
lungo i marciapiedi
lì davanti alla festa
extasy del sabato sera.

Lentamente andiamo
verso la mondialità
presto un mondo unito
sarà una necessità.

Ancora una volta...
Valící se mince
na zeleném koberci
otáčí štěstí
změní svět do ruky
Je příliš propagace
pro přepracovaná zvířata
je příliš mnoho zbytečnosti
a potřeby nikdy neuspokojené
Je příliš lidí
kteří si přelámou záda
pro hrstku rýže
pro hrstku trápení

Vyvážení je všechna
nevyváženost k severu
jsme všichni stejní
ale někdo je trochu více "stejný"!

Znovu
svět klepe u mých dveří
má vrásky od potu kolem očí
Znovu
svět klepe u mých očí
má vrásky od potu kolem očí
a drží unavené dět na kolenou

Stěhují se jako vlaštovky na podzim
velké zástupy lidí
pronásleduji iluzi
Populace se zvyšuje
je stoupající nadsázka
tím hlavním úkolem
Nukleární západ
spí na kartonu
dlouho na chodníku
tam před smluvní stranou
extáze v sobotní noc

Zvolna se
ubíráme k mondalitě
brzy spojený svět
bude nutností

Znovu....
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy