Texty písní Gen Rosso Gen Rosso Costellazioni

Costellazioni

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Se le nostre anime fossero stelle
noi dovremmo fare una costellazione
se le nostre anime fossero foglie
noi dovremmo fare un albero d'estate.

Se le nostre anime fossero stelle
noi dovremmo fare una costellazione
se le nostre anime fossero foglie
noi dovremmo fare un albero d'estate
se le nostre anime fossero gabbiani
noi dovremmo migrare verso paesi lontani
come uno stormo che migra
migra verso il mare.

Queste mie mani
sono le tue mani
i miei pensieri
sono i tuoi pensieri
trasparenti come bolle di sapone
incontro al vento
siamo come gli aquiloni
che non vogliono atterrare.

Se le nostre anime fossero stelle
noi dovremmo fare una costellazione
se le nostre anime fossero foglie
noi dovremmo fare un albero d'estate.

Queste mie mani
sono le tue mani
i miei pensieri
sono i tuoi pensieri
colorati come il sole
che si specchia in un riflesso
siamo come una cordata
che cammina sul crinale.


Se le nostre anime fossero stelle
noi dovremmo fare una costellazione
se le nostre anime fossero foglie
noi dovremmo fare un albero d'estate
se le nostre anime fossero gabbiani
noi dovremmo migrare verso paesi lontani
come uno stormo che migra
migra verso il mare.

E stando soli ci si sente
su un ramo d'inverno bruciati dal freddo
e stando soli sembra di essere persi
su un'aspra montagna sospesi nel vuoto
e stando soli che cosa sei non lo sai più.

... Come uno stormo che migra
migra verso il mare, il mare.

Se le nostre anime fossero stelle
noi dovremmo fare una costellazione
se le nostre anime fossero foglie
noi dovremmo fare un albero d'estate
se le nostre anime fossero gocce
noi dovremmo fare una pioggia di suoni
se le nostre anime fossero fuochi
noi dovremmo fare una traccia nella notte
se le nostre anime fossero coralli
noi dovremmo fare un'immensa barriera
se le nostre anime fossero neve
noi dovremmo fare un mantello sulle case
Kdyby byly naše duše hvězdy,
tak bychom měli tvořit souhvězdí.
Kdyby byly naše duše byly listy,
tak bychom měli být stromem v létě.

Kdyby byly naše duše hvězdy,
tak bychom měli tvořit souhvězdí.
Kdyby byly naše duše byly listy,
tak bychom měli být stromem v létě.
Kdyby byly naše duše racky,
tak bychom se stěhovali do dalekých zemí.
Jako stádo, co se stěhuje,
stěhuje se do moře

Tyto mé ruce,
jsou tvé ruce.
Mé myšlenky,
jsou tvými myšlenkami,
průhledné, jako mýdlové bubliny
setkávají se s větrem
Jsme jako draci,
kteří nechtějí přistát

Kdyby byly naše duše hvězdy,
tak bychom měli tvořit souhvězdí.
Kdyby byly naše duše byly listy,
tak bychom měli být stromem v létě.

Tyto mé ruce,
jsou tvé ruce.
Mé myšlenky,
jsou tvými myšlenkami,
barvy jako slunce,
které se odráží v reflexu
Jsme jako provaz,
po kterém se chodí na vrcholu


Kdyby byly naše duše hvězdy,
tak bychom měli tvořit souhvězdí.
Kdyby byly naše duše byly listy,
tak bychom měli být stromem v létě.
Kdyby byly naše duše racky,
tak bychom se stěhovali do dalekých zemí.

Jako stádo, co se stěhuje,
stěhuje se do moře

A kromě toho se cítit opuštěně,
bude větev hořet před zimou
a samota se bude zdát ztracena
a z hořké hory zející prázdnotou
a už nebudu vědět, co je to samota
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy