Texty písní Gen Rosso Streetlight(Italian Version) Due O Più

Due O Più

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Grande guerra, tutto crolla,
Una voce, tra la folla
Dice: “è l’ora di voltare pagina”.
È una donna come tante
Ma che crede veramente
Che l’amore tutto vincerà.

E si mette sotto forte
Per cambiare questa sorte
Di un pianeta alla ricerca ormai da secoli.
Prima sola, poi in due
Poi un’onda dilagante
E uno slancio che risponde
Al grido dell’umanità.

Due o più,
Con l’amore che ti nasce dentro.
Due o più
E un coraggio che nessuno fermerà.

Due o più,
Con la voglia di mirare al centro.
Due o più,
Che ci credono che il mondo cambierà.

Corre l’inondazione
Che raggiunge ogni nazione.
È una luce che non trova più ostacoli.
Passa oltre le barriere
Va al di là delle frontiere,
Getta ponti verso l’unità.

Non importa dove vai
Chi tu sei, che cosa fai:
È l’inizio di un nuovo popolo.
Apre porte a un’altra era,
E l’amore fa cerniera
Fra una vecchia e una nuova umanità.

Due o più,
Con l’amore che ti nasce dentro.
Due o più
E un coraggio che nessuno fermerà.

Due o più.
Con la voglia di mirare al centro.
Due o più.
È l’amore che avanza fra la gente.

Due o più. due o più. (2v)
Velká válka, všechno se hroutí
Hlas v davu
Říká:"Je načase otočit stránku."
Jedná se o tolik věcí
Ale kdo opravdu věří
Že láska vyhrává nad vším

To je kladeno na sílu
Pro změnu tohoto osudu
Při hledání planet po celá staletí
První jeden, pak dva
Pak se vlna rozšíří
Moment, co reaguje
Na pláč lidstva

Dva nebo více,
S láskou, v které jste se narodili
Dva nebo více
A odvahou, že se nikdo nezastaví

Dva nebo více,
S touhou zaměřit se do středu
Dva nebo více
Co věří, že svět se změní

Vede povodeň
Která zasáhne každý národ
Je to světlo, které nemá žádné překážky
Přesahuje bariéry
Jde přes hranice
Buduje mosty k jednotě

Bez ohledu na to, kam jdeš
Jsi to, co děláš
Je to začátek nových lidí
Otevírá dveře do jiné doby
A láska je pantem
Mezi starým a novým lidstvem

Dva nebo více,
S láskou, v které jste se narodili
Dva nebo více
A odvahou, že se nikdo nezastaví

Dva nebo více,
S touhou zaměřit se do středu
Dva nebo více
Je to láska, co se pohybuje mezi lidmi

Dva nebo více, dva nebo více(2x)
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy