Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Tra milioni di modi per dirmi: ti amo.
Dio ha scelto por me quello a te più lontano.
Mi hai visto lottare, sperare, sofrire,
hai deciso di vivere qui...e morire.
Più lontano per te, ma per me più vicino
uno in tutto con me, con il mio destino.
Non guardi il tuo cielo, il calore del sole
mi cerchi nel buio, mi chiami per nome.
Mi hai visto nel pianto,
hai pianto con me;
nei guai fino al collo,
tu nei guai, come me.
Nell'assurdo il tuo grido: "Perché?"
Primavera che muore con te.
In un vicolo cieco, tu cieco sei lì.
Crolla il cielo di schianto, nello schianto sei lì;
la testa che scoppia, il passato che pesa,
una vita mai spesa, ti trovo anche lì.
È l1amore che unisce amori lontani:
tra due mondi tu muori per dire che ami.
Da quel seme nel buio la risposta è partita:
un milione di modi per dar la vita.
Mi hai visto nel pianto...
mihai visto nel pianto...
Primavera che nasce con te.
Mezi miliony způsoby, jak říct-Miluji tě
Bůh pro mě vybral to, co tě stálo nejvíce
Viděl jsi mě bojovat, doufat, trpět
rozhodl jsi se zde žít...a zemřít
Víc daleko pro tebe, ale pro mě nejblíže
Jednou všechno se mnou, s mým osudem
Nedívej se na své nebe, teplo ze slunce
Hledej ve tmě, volej mě mým jménem
Viděl jsi mě plakat,
pláčeš se mnou
v problémech až po krk
jsi v problémech, jako já
Tvé nesmyslné výkřiky: "Proč?"
Jaro umírá s tebou
Ve slepé uličce, slepý jsi taky
Obloha se řítí dolů, srazí se zde
Hlava exploduje těžkou minulostí
život nedává výdaje, najdu tě také zde
Je to láska, co spojuje láskou vzdálenost
mezi dvěma světy umíráš, abych řekl, že tě mám rád
Z toho semena, odpověď je ve tmě
milion způsobů, jak dát život
Viděl jsi mě plakat...
Viděl jsi mě plakat...
Jaro umírá s tebou