Texty písní Gen Rosso Streetlight(Italian Version) Sarà Così

Sarà Così

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Notte calda, notte dell’estate,
quante stelle oggi brillano lassù!
Solcano la notte scie infuocate:
sembra in festa il cielo visto da quaggiù.
Stelle vive, luminose
come non ho visto mai!
Come non ho visto mai!

Scendi giù! Mi sembri
un gatto che cammina sopra i tetti!
Ma finiscila, dai,
di cercar la luna che mai troverai.
Apri gli occhi, fai come me
che non mi perdo fra le nuvole
la mia stella è quaggiù,
sento d’impazzire per lei.

Guardo il grande lago dal pontile
quanti sogni si risvegliano in me!
Seguo una nave all’imbrunire
e la scia che disegna dietro a sé.
E mi chiedo, sì, mi chiedo:

Sarà così anche per me,
sarà così anche per me? (2v)

Sì, per lei
affronterei il freddo secco delle steppe,
per lei mi giocherei
tutti gli amici e le notti al bar.
Col sorriso, Lisa, tu
decidi sempre per il sì o il no.
Ora e per l’eternità
io vorrei restare con te.

Sarà così anche per te,
sarà così anche per me?

(strofa strum.)

Io con lei, io vorrei restare,
vorrei restare per l’eternità.
Io sì, io vorrei lasciare
una scia che non si cancella mai!
Sento dentro che mi dice:

Sarà così ce la farai,
sarà così ce la farai! (2v)

Sarà così anche per me,
sarà così anche per me?
Horká noc, letní noc
kolik hvězd tam nahoře svítí!
Běh v noci planoucí stezkou
zdá se, že strana oblohy je zde vidět
Hvězdy žijí, jasně
jak jsem nikdy předtím neviděl
Jak jsem nikdy předtím neviděl!

Pojď dolů! Vypadáš
jako kočka chodící po střechách
Ale ukonči to, že
se snažíš najít Měsíc než kdykoliv předtím
Otevři oči, stejně jako já
nechci se ztratit v oblacích
moje hvězda je tady
cítím, že jsem se zbláznil do ní

Dívám se z doku na velké jezero
probouzí to ve mně tolik snů!
I po lodích za soumraku
a probuzení, které zanechávají za sebou
A zajímalo by mě, ano, zajímalo by mě

Bude tohle i pro mě
Bude tohle i pro mě?(2x)

Ano, pro ni
budu čelit suché chladné stepi
pro ni budou hrát
všichni přátelé v noci v baru
S úsměvem, Liso
vždy rozhoduješ o ano nebo o ne
Teď a na věčnost
Rád bych zůstal s tebou

Bude tohle i pro mě
Bude tohle i pro mě?

(hudba)

Jsem s ní, rád bych zůstat
rád bych zůstal na věčnost
Ano já, chtěl bych odejít
stezkou, co nikdy nebude odstraněna
Cítím, že něco ve mně říká:

Podaří se to!
Podaří se to! (2x)

Bude tohle i pro mě
Bude tohle i pro mě?
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy