Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
The beaten ends of this sickening life
And mistakes we've been crying about
Born to a world of lies
It's the constant sorrow - bolted into your heart
You own the agony - the one I'm looking for
Meaningless mess boils inside your head
Can't let it out
“Maybe someday” is all you can say
That is not a promise but a lie
Found myself on the tracks
Following my own traces
Made myself my own shadow
One vision, a distorted self-image
Always overloading the one you love
Kill yourself and everyone with you
Is this the end?
You own the agony - the one I'm looking for
Meaningless mess boils inside your head
Can't let it out
“Maybe someday” is all you can say
That is not a promise but a lie
Found myself on the tracks
Following my own traces
Made myself my own shadow
I am an empty frame
Meaningless mess boils inside your head
Can't let it out
“Maybe someday” is all you can say
That is not a promise but a lie
Found myself on the tracks
Following my own traces
Made myself my own shadow
Zbitý konec chorého života
A chyby, které jsme oplakali
Narozen do světa lží
Je to stálý žal - vypálen do tvého srdce
Vlastníš utrpení - jediné, které hledám
Nesmyslný bordel vře v tvé hlavě
Nevypustíš jej
"Možná někdy" je vše, co řekneš
To není slib, to je lež
Nacházíš se na kolejích
Následuješ mé stopy
Stvořil jsem si vlastní stín
Jedna vize, zkreslený autoportrét
Vždy přetěžující jednoho s láskou
Zabít se a každého s tebou
Je to konec?
Vlastníš utrpení - jediné, které hledám
Nesmyslný bordel vře v tvé hlavě
Nevypustíš jej
"Možná někdy" je vše, co řekneš
To není slib, to je lež
Nacházíš se na kolejích
Následuješ mé stopy
Stvořil jsem si vlastní stín
Jsem prázdným rámem
Nesmyslný bordel vře v tvé hlavě
Nevypustíš jej
"Možná někdy" je vše, co řekneš
To není slib, to je lež
Nacházíš se na kolejích
Následuješ mé stopy
Stvořil jsem si vlastní stín