Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
AND I STARE AT THE FACE IN THE MIRROR
I SEE A MAN, AND THERE’S HOPE IN HIS EYES
THIS EMPTY ROOM’S SO LOST INSIDE
CHASING MEMORIES OF THE PAST
AIN’T NO PLACE, AIN’T NO ROAD WHERE I’M GOING
CUZ IT’S YOU ALL I NEED TO SHOW ME THE WAY
AS TIME GOES BY, AND YOU’RE NOT THERE
I MISS YOU MORE AND MORE EVERY DAY
DON’T LET ME DOWN
FOR THE TIME WE SPENT TOGETHER
NOW I NEED YOU MORE THAN EVER, BABY
DON’T LET ME DOWN
WE CAN CHANGE IT FOR THE BETTER
ALL THE WORLD DON’T MEAN A THING
IF YOU’RE NOT THERE
WAS IT YOU, WAS IT ME, DOESN’T MATTER
TIME BUILT A WALL SO HARD TO CLIMB
OH I WAS BLIND, BUT NOW I SEE
I STILL HOPE FOR YOU TO COME MY WAY
YEAH, I’M BEGGIN’ YOU TO STAY
DON’T LET ME DOWN
FOR THE TIME WE SPENT TOGETHER
NOW I NEED YOU MORE THAN EVER, BABY
DON’T LET ME DOWN
WE CAN CHANGE IT FOR THE BETTER
ALL THE WORLD DON’T MEAN A THING
IF YOU’RE NOT THERE
WITHOUT YOUR LOVE THE SUN WON’T SHINE AGAIN
NEED YOU BY MY SIDE TO SOOTHE THE PAIN
TELL ME ALL THAT WE’VE BEEN THROUGH WAS NOT IN VAIN
A tak civím do zrcadla,
vidím muže, v jeho očích naději.
Jako prázdná místnost, cítí se ztracený,
v duchu vzpomíná na minulost.
Nemá místo, nemá svojí cestu, kterou by šel,
protože ty jsi vše co potřebuji abych našel tu cestu.
Čas plynul dál, ty jsi tam nebyla,
chybíš mi víc a víc, každý den.
Nenechávej mi tu tak.
Ten čas co jsme spolu strávili,
teď tě potřebuji jako nikdy dřív, baby.
Nenechávej mi tu takhle,
něco můžeme změnit k lepšímu.
Svět pro mě nic neznamená,
když tu nejsi.
Bylas to ty, byl jsem to já, na tom už nezáleží,
čas stvořil zeď, kterou je těžké zdolat.
Byl jsem slepý, ale teď už vidím,
stále doufám, že se vrátíš.
*Yeah, začnu od znova
*
Nenechávej mi tu tak.
Ten čas co jsme spolu strávili,
teď tě potřebuji jako nikdy dřív, baby.
Nenechávej mi tu takhle,
něco můžeme změnit k lepšímu.
Svět pro mě nic neznamená,
když tu nejsi.
Bez tvé lásky slunce znova nevysvitne,
stůj při mně, ať ta bolest utichne.
*Zjišťujeme, že to čím jsme prošli nebylo marné.*