Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Is this the end of all we know
Will we be left with nothing to call our own
Now it's up to us to defend
All that we know is truth, all that we know is right
Is this the end of all that we know
Will we be left with nothing to live for
When darkness closes in where do we find our strength
Will we survive this
What's left of our innocence
When will our eyes open
The world sleeps in darkness now
Their hearts have turned so cold
Time's running out
Now it's up to us to defend our innocence
What's left
Is this the end of all that we know
Will we be left with nothing to live for
When darkness closes in where do we find our strength
Will we survive this
What's left of our innocence
When will our eyes open
One day the world will see what's missing in their lives
Are we ready to die for this
Are we ready to die for this
Is this the end of all that we know
Will there be nothing left to live for
When darkness closes in where do we find our strength
Will we survive this
What's left of our innocence
When will our eyes open
Je to konec všeho co známe?
Odejdeme s ničím vlastním
Teď je na nás, abychom bránili
Všechno o čem víme, že je pravdivé, všechno o čem víme,že je to správné
Je to konec všeho co známe?
Odejdeme s ničím, pro co žít
Když se tma blíží tam, kde můžeme najít naši sílu
Přežijeme to
Co zbylo z naší nevinnosti
Když budou naše oči otevřené
Svět teď spí v temnotě
Jejich srdce se staly chladnými
Čas se krátí
teď je na nás, abychom chránili naši nevinnost
co je vlevo
Je to konec všeho co známe?
Odejdeme s ničím, pro co žít
Když se tma blíží tam, kde můžeme najít naši sílu
Přežijeme to
Co zbylo z naší nevinnosti
Když budou naše oči otevřené
Jednoho dne svět uvidí, co chybí v jejich životech
Jsme pro to připraveni zemřít?
Jsme pro to připraveni zemřít?
Je to konec všeho co známe?
Odejdeme s ničím, pro co žít
Když se tma blíží tam, kde můžeme najít naši sílu
Přežijeme to
Co zbylo z naší nevinnosti
Když budou naše oči otevřené