Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Well, I've got a fever
A non-believer
I'm in a state of grace
For I am the Caesar
I'm gonna seize the day
Well, call of the banshee Hey Hey
Hey Hey Hey Hey Hey
As god as my witness
The infidels are gonna pay
Well, call the assassin
the orgasm
A spasm of love and hate
For what will divide us?
The righteous and the meek
Well, call of the wild Hey Hey
Hey Hey Hey Hey Hey
Death to the girl at the end of the serenade
Vendetta, Sweet vendetta
This beretta of the night
This fire and the desire
Shots ringing out on a holy parasite
Well, I am a killjoy from Detroit
I drink from a well of rage
I feed off the weakness with all my love
Well, call up the captain Hey Hey
Hey Hey Hey Hey Hey
Death to the lover that you were dreaming of
Well, this is a stand off
A molotov cocktail
on the house
You thought i was a write off
You better think again
Well, call the Peacemaker Hey Hey
Hey Hey Hey Hey Hey
I'm gonna send you back to the place where it all began
Vendetta, Sweet vendetta
This beretta of the night
This fire and the desire
Shots ringing out on a holy parasite
Well now the caretaker's the undertaker
Now I'm gonna go out and get the peacemaker
This is the neo St. Valentines massacre
Well call up the gaza Hey Hey
Hey Hey Hey Hey Hey
Death to the ones at the end of the serenade
Well, death to the ones at the end of the serenade
Well, death to the ones at the end of the serenade
Well, death to the ones at the end of the serenade
Dobrá, mám horečku
nevěřící
jsem ve státě půvabu
pro nějž jsem Césarem
Chystám se zmocnit dne
dobrá, zavolej vílu hey hey
hey hey hey hey hey
jako Bůh jako můj svědek
nevěřící se chystají platit
Dobrá, zavolej atentátníka
orgasmus
křeče lásky a nenávisti
pro které nás rozdělí
čestný a mírný
dobrá, volání divočiny
hey hey hey hey hey
smrt dívce na konci serenády
Vendeta, sladká vendeta
tento baret noci
tento oheň a touha
výstřel zazní na nebeském parazitovi
Jsem suchar z Detroitu
piju ze studně vzteku
krmím slabost vší svou láskou
zavolej kapitána hey hey
hey hey hey hey hey
smrt mileci, o kterém jsi snila
Toto odstaví
zápalná lahev
na domě
myslela sis, že jsem odepsaný
přemýšlíš znova a líp
zavolej usmiřovateli hey hey
hey hey hey hey hey
chystám se tě poslat zpět na místo, kde to všechno začalo
Vendeta, sladká vendeta
tento baret noci
tento oheň a touha
výstřel zazní na nebeském parazitovi
dobrá, teď je domovník pohřebák
teď se chystám jít ven a stát se mírotvůrcem
toto je nový valentýnský masakr
dobrá zavolej gaze hey hey
hey hey hey hey hey
smrt těm na konci serenády
dobrá, smrt těm na konci serenády
dobrá, smrt těm na konci serenády
dobrá, smrt těm na konci serenády