Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
in this proud land we grew up strong
we were wanted all along
I was taught to fight, taught to win
I never thought I could fail
no fight left or so it seems
I am a man whose dreams have all deserted
I've changed my face, I've changed my name
but no one wants you when you lose
don't give up
'cos you have friends
don't give up
you're not beaten yet
don't give up
I know you can make it good
though I saw it all around
never thought I could be affected
thought that we'd be the last to go
it is so strange the way things turn
drove the night toward my home
the place that I was born, on the lakeside
as daylight broke, I saw the earth
the trees had burned down to the ground
don't give up
you still have us
don't give up
we don't need much of anything
don't give up
'cause somewhere there's a place
where we belong
rest your head
you worry too much
it's going to be alright
when times get rough
you can fall back on us
don't give up
please don't give up
'got to walk out of here
I can't take anymore
going to stand on that bridge
keep my eyes down below
whatever may come
and whatever may go
that river's flowing
that river's flowing
moved on to another town
tried hard to settle down
for every job, so many men
so many men no-one needs
don't give up
'cause you have friends
don't give up
you're not the only one
don't give up
no reason to be ashamed
don't give up
you still have us
don't give up now
we're proud of who you are
don't give up
you know it's never been easy
don't give up
'cause I believe there's the a place
there's a place where we belong
Mužský sbor:
V této hrdé zemi jsme silní vyrostli
Chtěli nás všude
Učili mne bojovat, vyhrávat
Nikdy jsem si nemyslel, že bych mohl selhat
Už není zač bojovat, jak se asi zdá
Jsem muž, jehož sny mizí v nenávratnu
Změnil jsem si jméno, změnil jsem si tvář
Ale nikdo tě nechce, když prohráváš
Sarah:
Nevzdávej to
Protože máš přátele
Nevzdávej to
Ještě tě nesrazili na kolena
Nevzdávej to
Vím, že to zas dokážeš spravit
Mužský sbor:
I když jsem to viděl všude kolem sebe
Nikdy bych nepomyslel, že se to může týkat i mne
Myslel jsem, že budeme poslední, kdož budou odcházet
Je to tak zvláštní, jak se někdy věci vyvinou
Jel jsem nocí ke svému domu
Na místo, kde jsem se narodil, na břehu jezera
A když se rozednilo, viděl jsem zemi
Stromy spálené na prach
Sarah:
Nevzdávej to
Pořád máš nás
Nevzdávej to
Nepotřebuješ toho zas tolik
Nevzdávej to
Protože někde je místo
Kam patříme
Nech svou mysl odpočinout
Děláš si příliš mnoho starostí
Všechno bude v pořádku
Když časy jsou zlé
Můžeš se obrátit na nás
Nevzdávej to
Prosím nevzdávej to
Mužský sbor:
Musel jsem odsud odejít
Už jsem to nemohl víc snést
Postavil jsem se na ten most
A pohlédl jsem dolů pod sebe
Ať přijde, co přijde
A odejde, co má odejít
Řeka teče dál
Řeka teče dál
Odstěhoval jsem se do jiného města
Tvrdě pracoval, abych se usadil
Na každou práci, tolik mužů je
Tolik mužů - a nikdo je nechce
Sarah:
Nevzdávej to
Protože máš přátele
Nevzdávej to
Nejsi sám
Nevzdávej to
Není důvod se stydět
Nevzdávej to
Pořád nás máš
Teď to nevzdávej
Jsme hrdí na to, kdo jsi
Nevzdávej to
Víš, že to nikdy nebylo snadné
Nevzdávej to
Protože já věřím, že někde je místo
Někde je místo, kam patříme