Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Pourquoi je vis, pourquoi, je meurs?
Pourquoi je ris, pourquoi je pleure?
Voici le S.O.S
D'un terrien en détresse
J'ai jamais eu les pieds sur terre
J'aimerais mieux être un oiseau
J'suis mal dans ma peau
J'voudrais mieux voir le monde à l'envers
Si c'était plus beau vu d'en haut
D'en haut
J'ai toujours confondu la vie
Avec les bandes dessinées
J'ai comme des envies de métamorphoses
Je sens quelque chose
Qui m'attire
Qui m'attire
Qui m'attire vers le haut
Au grand loto de l'univers
J'ai pas tiré l'bon numéro
J'suis mal dans ma peau
J'ai pas envie d'être un robot
Métro boulot dodo
Pourquoi je vis, pourquoi je meurs?
Pourquoi je crie pourquoi je pleure?
Je crois capter des ondes
Venues d'un autre monde
J'ai jamais eu les pieds sur terre
J'aim'rais mieux être un oiseau
J'suis mal dans ma peau
J'voudrais mieux voir le monde à l'envers
J'aim'rais mieux être un oiseau
Dodo l'enfant do
Proč žiji, proč umírám?
Proč se směji a proč pláču
Zde je volání o pomoc
Muže v tísni.
Nikdy jsem nestál oběma nohama na zemi
Raději bych byl ptákem
Neboť ve své kůži se necítím dobře.
Raději bych viděl svět opačně
byl by krásnější viděný z výšky
Z výšky
Vždy jsem si život pletl
S kreslenými komiksy
Mívám tedy chuť proměnit se
Cítím cosi,
Co mě přitahuje
Co mě přitahuje
Co mě táhne nahoru
Do velké loterie vesmíru
Jsem zvolil špatná čísla
V mé kůži mi není dobře
Nemám chuť být robotem
Vstávat, pracovat a spát
Proč žiji, proč umírám?
Proč křičím a proč pláču?
Věřím, že zajmu vlny
Přicházející z jiného světa
Nikdy jsem nestál oběma nohama na zemi
Radši bych byl ptákem
Neboť ve své kůži se necítím dobře.
Raději bych se díval na svět z druhé strany
Radši bych byl ptákem
Hajej, dítě, spi