Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
If I say I don't need anyone
I can say these things to you
'Cause
I can turn on any one
Just like I turned on you
I've got a tongue like a razor
A sweet switchblade knife
And I can do you favors
But then you'll do whatever I like
Here I am
And you're a Rocket Queen
I might be a little young
But honey I ain't naive
Here I am
And you're a Rocket Queen oh yeah
I might be too much
But honey you're a bit obscene
I've seen everything imaginable
Pass before these eyes
I've had everything that's tangible
Honey you'd be surprised
I'm a sexual innuendo
In this burned out paradise
If you turn me on to anything
You better turn me on tonight
Here I am
And you're a Rocket Queen
I might be a little young
But honey I ain't naive
Here I am
And you're a Rocket Queen oh yeah
I might be too much
But honey you're a bit obscene
I see you standing
Standing on your own
It's such a lonely place for you
For you to be
If you need a shoulder
Or if you need a friend
I'll bee here standing
Until the bitter end
No one needs the sorrow
No one needs the pain
I hate to see you
Walking out there
Out in the rain
So don't chastise me
Or think I, I mean you harm
Of those that take you
Leave you strung out
Much too far
Baby-yeah
Don't ever leave me
Say you'll always be there
All I ever wanted
Was for you
To know that I care
Když řeknu, že nikoho nepotřebuju,
můžu ti tyhle věci říkat,
protože…
Obrátit se můžu na každého,
přesně tak, jako jsem se obrátil na tebe.
Mám jazyk jako břitvu,
jako sladký, vystřelovací nůž.
Můžu ti projevit laskavost,
ale potom ty uděláš cokoliv, co budu chtít.
Tady jsem,
a ty jsi raketová královna,
mohl bych být o trochu mladší,
ale zlato, nejsem naivní.
Tady jsem,
a ty si raketová královna,
mohl jsem přestřelit,
ale ty si až moc obscénní.
Viděl jsem všechno představitelné,
před očima,
měl sem všechno hmatatelné,
zlato, budeš překvapená.
Jsem sexuální narážka,
v tomhle vyhořelém ráji.
Jestli mě k něčemu pustíš,
měla bys mě raději pustit dnes večer.
Tady jsem,
a ty jsi raketová královna,
mohl bych být o trochu mladší,
ale zlato, nejsem naivní.
Tady jsem,
a ty si raketová královna,
mohl jsem přestřelit,
ale ty si až moc obscénní.
Viděl jsem tě stát.,
stát si za svým.
Je to pro tebe osamělé místo,
pro tebe až příliš.
Když potřebuješ rameno,
nebo potřebuješ přítele,
budu tu stát,
až do trpkého konce.
Nikdo nepotřebuje utrpení,
nikdo nepotřebuje bolest,
nenávidím, když tě vidím,
procházet se tady venku.
Venku v dešti.
Netrestej mě,
nebo myslíš, že ti ublížím?
To, co vás sebralo,
nechte být.
Příliš daleko.
Baby, yeah…
Nikdy mě neopouštěj,
řekni, že tu vždycky budeš.
Všechno, co jsem kdy chtěl,
bylo pro tebe,
abys věděla, že se starám.