Texty písní Hatsune Miku Miku Hatsune Ievan Polkka

Ievan Polkka

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

(Yooo!)

A rap cap ca da rivi davi din
Da va ris tan din dan den dan yo
Pa pa rip pap pa, pa ri pa ri pa ri ri
Rivi rivi ru su ten den dan yo

Ra va rin dan sen dan ren da yo
Pa ra va la va la va yu ne ya vu
Pa rin ga rin ga den dan to ka
Ta ka ta ka tu ku de ya vu

A rap cap ca da rivi davi din
Da va ris tan din dan den dan yo
Pa pa rip pap pa, pa ri pa ri pa ri ri
Rivi rivi ru su ten den dan yo

Ra va rin dan sen dan ren da yo
Pa ra va la va la va yu ne ya vu
Pa rin ga rin ga den dan to ka
Ta ka ta ka tu ku de ya vu

(Yooo!)

A rap cap ca da rivi davi din
Da va ris tan din dan den dan yo
Pa pa rip pap pa, pa ri pa ri pa ri ri
Rivi rivi ru su ten den dan yo

Ra va rin dan sen dan ren da yo
Pa ra va la va la va yu ne ya vu
Pa rin ga rin ga den dan to ka
Ta ka ta ka tu ku de ya vu

A rap cap ca da rivi davi din
Da va ris tan din dan den dan yo
Pa pa rip pap pa, pa ri pa ri pa ri ri
Rivi rivi ru su ten den dan yo

Ra va rin dan sen dan ren da yo
Pa Ra va rin dan sen dan ren da yo
Pa Ra va rin dan sen dan
Rin dan sen dan
Rin dan
Rin dan
Rin rin
Ri ri ri ri...

(Yooo!)

A rap cap ca da rivi davi din
Da va ris tan din dan den dan yo
Pa pa rip pap pa, pa ri pa ri pa ri ri
Rivi rivi ru su ten den dan yo

Ra va rin dan sen dan ren da yo
Pa ra va la va la va yu ne ya vu
Pa rin ga rin ga den dan to ka
Ta ka ta ka tu ku de ya vu

A rap cap ca da rivi davi din
Da va ris tan din dan den dan yo
Pa pa rip pap pa, pa ri pa ri pa ri ri
Rivi rivi ru su ten den dan yo

Ra va rin dan sen dan ren da yo
Pa ra va la va la va yu ne ya vu
Pa rin ga rin ga den dan to ka
Ta ka ta ka tu ku de ya vu
Od sousedů je slyšet rytmus polky,
šimrá moje nohy a zvedá je od podlahy.
Ievina matka svou dceru hlídá,
ale přesto se ji Ievě podařilo obelstít.
Neboť co bychom se starali o nějaké zákazy,
když tančíme ze strany na stranu.

Ieva byla celá rozzářená,
když jí lidé přáli štěstí.
Všichni měli mokré hlavy potem
a housle svištěly a kvílely.
Ale tomuhle klukovi mokro nevadí,
když zrovna řádí ze strany na stranu.

Ievina matka ve své komůrce,
brouká si církevní písně,
zatímco tenhle kluk ve vedlejším domě,
svádí holku stařenky.
Ale ani stařenky tomuhle klukovi nepřekáží,
když zrovna řádí ze strany na stranu.

Když dohrála hudba, teprve začala zábava,
podařilo se mi celkem zašpásovat.
Jak jsme pak došli domů, stařenka nadávala
a Ieva už měla slzy na krajíčku.
A tak říkám Ievě: "Ale co na tom sejde,
co nevidět budeme zase řádit ze strany na stranu.

Matičce jsem řekl: "Radši drž jazyk za zuby,
nebo za sebe neručím a můžeš přijít k úhoně.
Ve zdraví přečkáš, když si budeš hledět svého
a zmizíš odsud hezky na kutě."
Totiž tomuhle klukovi na jemnosti nesejde,
když se stařenkami zametá ze strany na stranu.

Tohle ti řeknu, ať máš co dělat, abys to zkousla,
mě totiž jen tak nespolkneš.
Můžeš klidně putovat třeba ze západu na východ,
jenže já se Ievy nevzdám.
Neboť tomuhle klukovi ostych v cestě nestojí,
když zrovna tančí ze strany na stranu.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy