Texty písní Hatsune Miku Miku Hatsune Love Words

Love Words

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

itsumo boku no kodomo ga
osewa ni natteiruyou de
kiitekureta anata kata ni
kansha, kansha.

kono goon wo isshou de wasurenai uchi ni
uchi ni himeta omoi totomoni
uta ni shitemimashita.
ai kotoba wa "ai ga too = arigatou"

boku toka kimi toka koi toka ai toka
suki toka kirai toka
mata utau ne.

Ima kimi ga suki de
teka kimi ga suki de
mushiro kimi ga suki de
konna baka na boku wo kimi wa suki de
aishitekurete.
konna uta kiite naitekurete
arigatou.

itsuka boku no kodomo ga juumansai no tanjoubi
mukaeta toki, iwattekurete sanjuuku mashita

kono goon wa isshou de kagirareta jikan de
umareru kyoku to shi ni nosete
kimi ni todokeru yo
korekara mo douka yoroshiku ne

boku toka kimi toka koi toka ai toka
suki toka kirai toka
mada tarinai?

jaa

"kinou nani tabeta?"
"nani shiteta?"
"nankai boku no koto omoidashita?"
konna koto hanashitemiyou ka!

"kimi tabeta." ...baka.
"nani shiteta." ...baka.
"kimi no koto nanka
wasurechatta yo." ...baka.

kimi ga suki de
tteiu no wa uso de
honto wa daisuki de.
kizutsuketakunakute
demo
kimi ga suki de
aishitekurete
"konna uta atta ne" tte
kimi to waraitainda

boku mitai na kimi
kimi mitai na boku
niteru kedo chigatte
chigatteru kara niteru

suki da yo toiu tabi ni
fueru suki no kimochi wa

boku kara takusan no kimi he no

ai kotoba
Vždy mé děti budou...
Vděčné za tvoji pomoc.
Za to, že jsi mě poslouchal jsem vděčná, vděčná.

Po celý život nezapomenu na tuhle laskavost.
Skryji tenhle pocit spolu s ostatními.
Napíšu je poté do písničky.
Slova lásky jsou "Milovat desetkrát = děkuji"

O mě, o tobě, o lásce, o náklonosti.
O milování, o nenávisti.
Budu o nich znovu zpívat.

Právě teď tě mám ráda.
Řekla jsem, že tě mám ráda.
Raději, mám tě ráda.
Někomu pošetilému jako jsem já, jsi dal lásku.
Za to, že posloucháš tuhle píseň a brečíš ti děkuji.

Jednoho dne na sto tisících narozenin mých dětí se potkáme a oslavíme to 39 krát.

Tahle věčnost nešená písničkami a veršemi, které se zrodily za omezený čas mého života.
Odešlu je k tobě.
Takže od teď o mě pečuj.

O mě, o tobě, o lásce, o náklonosti.
O milování, o nenávisti.
Pořád to nestačí?

Takže...

"Co jsi včera jedl?"
"Co jsi dělal?"
"Jak často jsi si na mě vzpomněl?"
Proč mi neřekneš o těchto věcech?

"Jedl jsi."....blbost.
"Co jsi dělal."....blbost.
"Myslím, že jsem na tebe už zapomněla."....blbost.

Mám tě ráda.
Ty víš, že je to lež, protože popravdě tě miluji.
Nedokázala bych ti ublížit, ale....
Miluji tě.
Dám ti svou lásku.
Řekl jsi "Ona byla takováhle píseň", chci se smát s tebou.

Ty, kdo mi je podobný.
Já, která jsem podobná tobě.
Podobáme se, ale jsme jiní.
Jsme odlišní, takže se podobáme.

Budu stále říkat, že tě mám ráda.
Tyhle pocity lásky budou násobeny.

Ode mě, pro tebe, tak mnoho.

Slov lásky.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy