Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Ore no namae wa Igirisu da.
Seishiki meijou wa Gure-to Buriten oyobi hokubu Airurando Rengou Oukoku.
Ato de tesuto ni dasukarana!
Kyou mo ame, Kinou mo ame
Kitto ashita mo ame dakedo
Kasa wo sasanai
Datte ore wa Eikoku shinshi, shinshi, shinshi
Pabu- Pabu- Pabutte GO!
Fuish ando chippusu!
Kirai na aitsu ni noroi wo kakete
Yousei-san, yousei-san
Aha-ha-ha-haa〜!
Ware wa yuku〜〜〜!
Omae ni deaete yokatta
Tte, kore, hiniku dakarana!
Asoko no kabe ni kao ga ukandeiruzo!
Omokaji ippaaai!
Omokaji ipaaai!
Soshite majutsu wa shiroku, kuroku
(Waaaai!)
Koohii yori mochiron koucha
Atu- atu- atu- atuu- a...
Miruku wa saki ni irete oke yo
Suwaruto shinuze〜
Bazubizu cheaa
Jigoku e mashigura
Bazubi-, Bazubi-
Atsumare minna, yunico-n, pikushi-
Panjandoramu de, retsu go-, senjo-
Omaera ikuzo!
Ikuzo? Ikuzo!
Pabu- Pabu- Pabutte GO!
Fuish ando chippusu!
Nomeba wakaru sa〜 Wakarusa nome ba〜
Yousei-san, yousei-san
Aha-ha-ha-haa〜!
Ware wa yuku〜〜〜!
Aburakadabura〜〜〜〜
Zenryoku de norouzo!
Aburakadabura〜〜〜
Jou-heika, banzai〜〜!
Pabu- Pabu- Pabutte GO!
Fuish ando chippusu!
Kiraina aitsu ni, noroi wo kakete
Yousei-san, yousei-san
Aha-ha-ha-haa〜!
Ware wa yuku〜〜〜!
(A-,Da-,Ra-,Ka-,A-,Da-,Ra-,Ka-)
Bakabakabakabakabakabakabaka... (x31)
Amerika no, Bakaaa!!!!
(A-,Da-,Ra-,Ka-,A-,Da-,Ra-,Ka-)
Jmenuju se Anglie
Můj oficiální název je Spojené Království Velké Británie a Severního Irska
To bude později otestováno
Dnes prší, včera pršelo
A vsadím svůj klobouk, že zítra zase bude pršet taky.
Ale deštníky nejsou pro mě, jak můžeš vidět
Jsem britský gentleman, gentleman, gentleman
Hospoda, hospoda, hospoda a jdeme!
Ryba a hranolky!
Všechny ty, které nesnáším, posílám na prokletou cestu!
Slečno vílo, slečno vílo!
Aha-ha-ha-haa〜!
Znovu přicházím!
„Jsem rád, že jsem tě potkal!
Já myslím, a je to pravda, jsem sarkastický!
A tvář se vznáší ode zdi až tam!
Ostře na pravobok!“
(Ostře na pravobok)
„Mojí magií je bílá, černá
(Waaaai!)
Čaj je samozřejmě lepší kávy
Horký-horký-horký-horký-ho- …!
Ze všeho nejdřív nalej mléko.“
Sedni si a zemřeš〜
Busbyho židle
Táhnul přímo do pekla
Busby, Busby
Všichni spolu – jednorožci, skřítci,
S panjandramem – vzhůru do bitvy
Hej chlapy, jdeme tam!
Jdeme na to? Jdeme!
Hospoda, hospoda, hospoda a jdeme!
Ryba a hranolky!
Když se napiješ, porozumíš!
Porozumíš, když se napiješ!
Slečno vílo, slečno vílo!
A-ha-ha-ha-haa〜!
Asi bych měl jít!
(Abrakadabra)
„Prokleju tě s celou svou myslí!“
(Abrakadabra)
„Dlouhý život královně!“
Hospoda, hospoda, hospoda a jdeme!
Ryba a hranolky!
Všechny ty, které nesnáším, posílám na prokletou cestu!
Slečno vílo, slečno vílo!
Aha-ha-ha-haa〜!
Znovu přicházím!
(Ab- Ra- Ca- Da- Bra~)
Hlupáku (x31)
Ameriko, ty hlupáku!!!
(Ab- Ra- Ca- Da- Bra~)