Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Akai hitomi wa sodomu no machi de
Utsukushii onna wo saishuu suru
Hari de tometa chou ya ga no you ni
Ugokenai omae wa ore no mono
Kokoro nante iranai
Ikita yubi ni furetakunai my love
Aoi hitomi wa yoru ni uzu maku
Zetsubou to kyouki no mozaiku
Yami ni namemawasarete
Bara wo nurase
Eyes love you, but my heart can't love you so
Zanzou no viinasu
My eyes love you koi wo shiyou
Maboroshi no heya de
Eyes love you hitomi ga ima
Kiritotta omae
My eyes love you namida no naka tojikomete
It's my dream oboresasetai
... yume wo sabaku houritsu nado nai
Sakki tenshi no kubi wo shimete kikidashita
Ai wo horobitarashii
Kokoro nante iranai
Hito wo shireba dare mo ga kanashii
Eyes love you, but my heart can't love you so
Zanzou no viinasu
My eyes love you koi wo shiyou
Maboroshi no heya de
Eyes love you hitomi ga ima
Kiritotta omae
My eyes love you namida no naka tojikomete
It's my dream oboresaset
Červené oči ve městě Sodomy
Sbírám krásné ženy
Strčil jsem do nich jehlu jako motýl nebo můra
Vy, kdo se nemůžete pohybovat, jste moji
Nepotřebuji srdce
Nechci se tě dotýkat mými žijícími prsty, má lásko
Modré oči se točí v noci
Mozaika zoufalství a šílenství
Líži tě v temnotě
Vodní růže
Oči tě milují, ale mé srdce tě takto milovat nemůže
Přetrvávající vjem z Venuše
Mé oči tě milují, pojďme se zamilovat
V iluzivním prostoru
Oči tě milují, ale teď...
Jsou od tebe odříznuty
Je to můj sen, chci ti tě v něm dopřát
... Bludy jsou souzeni bez zákona
Jednou jsem zaslechl, že anděl byl uškrcen
Moje láska se zdá zničená
Nepotřebuji srdce
Kdybych jsem věděl, že lidé nikdy nebudou smutní
Oči tě milují, ale mé srdce tě takto milovat nemůže
Přetrvávající vjem z Venuše
Mé oči tě milují, pojďme se zamilovat
V iluzivním prostoru
Oči tě milují, ale teď...
Jsou od tebe odříznuty
Je to můj sen, chci ti tě v něm dopřát