Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
My Jesus, my Saviour
Lord there is none like You
All of my days I want to praise
The wonders of Your mighty love
My comfort, my shelter
Tower of refuge and strength
Let every breath, all that I am
Never cease to worship You
Shout to the Lord
All the Earth, let us sing
Power and majesty
Praise to the King
Mountains bow down
And the seas will roar
At the sound of Your name
I sing for joy at the work
Of Your hands
Forever I'll love You
Forever I'll stand
Nothing compares
To the promise I have
In You
My Jesus, my saviour
lord there is none like you
all of my days
i want to praise
the wonders of your mighty love
my comfort, my shelter
tower of refuge and strength
let every breathe, all that i am
never cease to worship you
shout to the lord, all the earth let us sing
power and majesty, praise to the king
montains bow down, and the seas will roar
at the sound of your name
i sing for joy at the work
of your hands
forever i'll love you
forever i'll stand
nothing compares
to the promise i have
in you
Toto verze se opravdu zpívá, ale jen v modernějších sborech, v kostele málokdy, ale v těch nejmodernějších sborech se zpívá dokonce i anglicky - někdy. :-|
Píseň složila Darline z legendárního sboru v Sydney z Austrálie, který má dnes až několik desítek tisíc členů.
Přeložil: Karel Řežábek.
Verse 1:
Můj štíte, má skálo, u Tebe můžu se skrýt, na každý den chválit bych chtěl, ten zázrak mocné lásky Tvé.
Verse 2:
Můj Králi, má spáso, nikdo není jako Ty, ať každý dech všechno co jsem nepřestane chválou být.
Prechorus 1:
Hlahol zem Pánu se vším, co je v ní. Králi buď důstojnost, úcta i dík. Hroutí se skály a příboj hřmí - to když Tvé jméno zní.
Prechorus 2:
O díle Tvém Pane zpívat a hrát, chci vyznat ti lásku, chci v ní pevně stát, to co si slíbil je víc, než kdo může dát.