Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I'm living life with no regrets
They're on their way but ain't here yet
I just left Las Vegas in bad, bad shape
I only call home if I get the chance
Every other night a new romance
Wake up just in time to miss the day
And now I'm talking to the man in the mirror
And I think I heard him say
What ya gonna do
When the whiskey ain't working no more?
Life don't feel like before
What ya gonna do?
What ya gonna do
When the ride ain't climbing no more?
Nobody's beatin' down your door
What ya gonna do?
And I'm still closing down these streets
I'm high enough to make believe
That I ain't ever gonna hit the ground
The one that got away from me
Every now and then she calls to see
If I'm alive or plan to settle down
Well, I called her drunk last night
And I think I heard her say
What ya gonna do
When the whiskey ain't working no more?
[ From: http://www.elyrics.net/read/h/hinder-lyrics/what-ya-gonna-do-lyrics.html ]
Life don't feel like before
What ya gonna do?
What ya gonna do
When the ride ain't climbing no more?
Nobody's beatin' down your door
What ya gonna do?
I can't sleep and I can't hide
'Cause the voices in my head are getting louder
Getting louder every night
What ya gonna do
When the whiskey ain't working no more?
Life don't feel like before
What ya gonna do?
What ya gonna do
When the ride ain't climbing no more?
Nobody's beatin' down your door
What ya gonna do?
What ya gonna do
When the whiskey ain't working no more?
Life don't feel like before
What ya gonna do?
What ya gonna do
When the ride ain't climbing no more?
Nobody's beatin' down your door
What ya gonna do?
What ya gonna do
When the whiskey ain't working no more?
Life don't feel like before
What ya gonna do?
Žiju život bez lítosti..
Jsou na cestě, ale ještě tu nejsou..
Právě jsem opustil Las Vegas ve špatný, špatný podobě..
Jen zavolám domů, jestli budu mít šanci..
Každou noc novej románek..
Probouzím se jen tak, abych zabil den..
A teď mluvím s tím chlapem v zrcadle
A myslím, že jsem ho slyšel říkat..
Co uděláš?
Když už whiskey dál nebude fungovat?
Svět není jako býval..
Co uděláš?
Co uděláš
Když jízda už není lezení?
Nikdo ti nebuší na dveře..
Co uděláš?
A pořád uzavírám tyhle ulice..
Jsem dost vysoký, aby mi věřili, že nikdy nespadnu na zem..
Ta, co ode mě utekla..
Každou chvíli a pak mi volá, aby viděla,
jestli jsem naživu nebo se plánuju usadit.
Hm, minulou noc jsem jí opilej volal
A myslím, že jsem jí slyšel říkat..
Co uděláš?
Když už whiskey dál nebude fungovat?
Svět není jako býval..
Co uděláš?
Co uděláš
Když jízda už není lezení?
Nikdo ti nebuší na dveře..
Co uděláš?
Nemlžu spát a nemůžu se schovat..
Protože ty hlasy v mojí hlavě začínají být hlasitější..
Každou noc hlasitější..
Co uděláš?
Když už whiskey dál nebude fungovat?
Svět není jako býval..
Co uděláš?
Co uděláš
Když jízda už není lezení?
Nikdo ti nebuší na dveře..
Co uděláš?
Co uděláš?
Když už whiskey dál nebude fungovat?
Svět není jako býval..
Co uděláš?
Co uděláš
Když jízda už není lezení?
Nikdo ti nebuší na dveře..
Co uděláš?
Co uděláš?
Když už whiskey dál nebude fungovat?
Svět není jako býval..
Co uděláš?