Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Hitorikiri kurayami no naka
Kimi no namida no imi wo shitta
Negau basho fumi dashi takedo
Daremo kizutsuketaku nakute
Umi wo wataru kaze wa kyou mo
Mayowazu ni ashita ni mukau no ni
Kokoro wa doushite ugoki dase nai
Donna unmei ga matte irun darou
Kuya mitaku nai yo umareta koto
Kanashimi no naka ni yuuki ga aru
Kagayaki tsukamu to shinjite iru
Furi shikiru aozora no namida
Itsu no hi ka egao ni kaeru yo
Isogi ashi oikaketa kaze
Yubi no aida wo surinuketeku
Shinjiru koto mada kowai kedo
Todomaru koto wa mou shinai
Tsuki ga sotto kata wo tataki
Minamo utsushitekureta kiiromichi
Mayou koto sae wasurete yuku yo
Nanimo nai asu ga matte itemo
Nanika wo umidasu te ga aru kara
Kimerareta michi mo kaeteyukeru
Tsuyoi omoi ima komi ageteru
Koboreteta aozora no namida
Ashita ni wa kitto hareru kara
Miageta saki he to
Aruki daseru hazu
Dokomademo yukeru
Jibun naku sa nai nara
Donna unmei ga matte irun darou
Kuya mitaku nai yo umareta koto
Kanashimi no naka ni yuuki ga aru
Kagayaki tsukamu to shinjite iru
Furi shikiru aozora no namida
Itsu no hi ka egao ni kaeru yo
Ve tmě o samotě
Věděla jsem, co znamenají tvé slzy.
Vstoupila jsem na místo kořisti,
Nechci nikomu ublížit
Vítr, který vane nad oceánem,
Neztrácí dnes směr,
Ale mé srdce se ani nehlo
Bez ohledu na osud, který mě čeká
Nebudu litovat věci, pro které žiji
Protože ve smutku je odvaha
Věřím, že udržím to světlo
Tekoucí slzy modré oblohy
se jednou stanou úsměvem
Vítr fouká rychle
Proklouzává mi mezi prsty
Věřím, že věci jsou stále děsivé, ale
Ale já se nezastavím
Měsíc bije tiše na má ramena
A dokonce jsme zapomněla, že jsem se ztratila
Na silnici se odráží měsíc
Dokonce i když jsem čekala na zítřek nic
Ruka bude něco chytat
A zvolené cestě se bude měnit
Tyto silné pocity nyní, dobře se
Slzy prolité modrou oblohou
se zítra jistě uklidní
Když se podívám nahoru
To je místo, kde jsem předpokládaně začala.
Můžu jít kamkoliv,
Pokud se nevzdám
Bez ohledu na osud, který mě čeká
Nebudu litovat, věci, pro které žiji
Protože ve smutku je odvaha
Věřím, že udržím to světlo
Tekoucí slzy modré oblohy
se jednou stanou úsměvem