Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
When I was a kid I had a heart,
but my dragon spirit wanted to be apart.
As I journeyed to hell and back,
my heart was buried in the mountain top,
where I grew up.
Dum, dududum…
So take me back to the mountain,
where my heart really is.
For my love is a fountain,
exploding to the air and abyss.
So I grew up to be a great dragon,
I saw a kindred spirit – a boy with a child in his eyes.
(and I felt that cliche thing for the first time).
Dum, dum dumd dum….
But the creatures of the past are trying to lure me back.
The creatures of the past won’t trust a love that has grown from dust.
The creatures of the past are heeding me: ” Be independent!”
The creatures of the past are haunting me, haunting me, haunting me,
hunting me, hunting me, hunting me down.
Dum dudmudmdum.
Když jsem byla malá, měla jsem srdce,
ale můj dračí duch chtěl být oddělený.
Jak jsem cestovala do pekla a zpět,
mé srdce bylo pohřbeno na vrcholu hory,
když jsem vyrostla
Dum,dududum...
Tak mě vezmi zpátky do hor,
kde moje srdce opravdu je.
Pro mou lásku je to fontána,
vybuchující ve vzduchu a propasti.
Tak jsem vyrůstala jako velký drak,
viděla jsem spřízněnou duši - chlapec s dítětem v očích.( a já cítila to klišé poprvé)
Dum, dum dumd dum....
Ale tvorové z minulosti se mě snaží nalákat zpět.
Tvorové z minulosti nevěří v lásku, která ze rozrostla v prachu.
Tvorové z minulosti mě upozorňují "Buď nezávislá"
Tvorové z minulosti mě pronásledují, pronásledují , pronásledují mě,
loví mě , loví, loví mě
Dum dudmudmdum.