Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Before electric light,
You paddled through the soup of darkness as a crocodile,
Cherry picking in the river,
I would leave crisp note footprints at the Bankside
Watch it closely you will see it begin to move
Watch it closely you see it begin to flicker
While we're here, let's see what happens
What we got, got to loose (what we got to loose)
While we're tidal and flexed on a full moon
It'd be a sure, sure shame to not to
In every wonder what you are
I've blurted everything I know just for a piece of it
Flash frozen, patchworked and fallow
I sprung up in hearts and arrow superhighways
Watch it closely you will see it begin to move
Watch it closely you see it begin to flicker
While we're here, let's see what happens
What we got, got to loose (what we got to loose)
While we're tidal and flexed on a full moon
It'd be a sure, sure shame to not to
Do what you feel just how you like
Nobody has to know
Watch, watch...watch...watch, watch...
What we got to loose...
While we're here, let's see what happens
What we got, got to loose (what we got to loose)
While we're tidal and flexed on a full moon
It'd be a sure, sure shame to not to
Do it for England
Do it for love
Do it for us
Do it for goodness sake
Do it for all the times
We wished we had
Do what you want, just how you like
Nobody has to know
Před elektrické světlo,
Ty paddled přes polévku ze tmy jako krokodýl,
Cherry-picking v řece,
Chtěl bych nechat ostré vědomí stopy na Bankside
Dívat pozorně, uvidíte, že začne pohybovat
Sledovat jej pozorně uvidíte, že začne blikat
I když jsme tady, uvidíme, co se stane
To, co jsme dostali, musíme ztratit (to, co jsme se dostali do volné)
Zatímco my jsme přílivové a protáhl na úplněk
Je to bude určitě, určitě škoda, aby
V každém divit, co jste
Vyhrkl jsem všechno, co vím jen kus z toho
Flash zmrazené, patchworked a půda ležící ladem
I objevil v srdcích a arrow superdálnicích
Dívat pozorně, uvidíte, že začne pohybovat
Sledovat jej pozorně uvidíte, že začne blikat
I když jsme tady, uvidíme, co se stane
To, co jsme dostali, musíme ztratit (to, co jsme se dostali do volné)
Zatímco my jsme přílivové a protáhl na úplněk
Je to bude určitě, určitě škoda, aby
Dělejte to, co cítíte, jak se vám líbí
Nikdo vědět
Hodiny, hodinky ... hodinky ... Hodiny, hodinky ...
Co jsme se dostali do volné ...
I když jsme tady, uvidíme, co se stane
To, co jsme dostali, musíme ztratit (to, co jsme se dostali do volné)
Zatímco my jsme přílivové a protáhl na úplněk
Je to bude určitě, určitě škoda, aby
Udělej to pro Anglii
Udělej to pro lásku
Udělej to pro nás
Udělejte to u všech všudy
Udělejte to pro všechny časy
Jsme si přáli bychom měli
Dělej, co chceš, jak se vám líbí
Nikdo vědět