Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Pardon me while i burst
A decade ago
I never thought I would be
At twenty three
On the verge of spontaneous combustion
Woe-is-me
But I guess that it comes With the territory
An ominous landscape of never ending calamity
I need you to hear
I need you to see
That I have had all I can take
And exploding seems like
A definite possibility to me
So pardon me while I burst into flames
I've had enough of the world
And it's people's mindless games
So pardon me while I burn
And rise above the flame
Pardon me, pardon me
I'll never be the same
Not two days ago
I was having a look
In a book and I saw a picture of a guy fried up above his knees
I said, "I can relate,"
Cause' lately I've been thinking of combustication as a welcomed vacation from
The burdens of the planet earth
Like gravity, hypocrisy, and the perils of being in 3-D
And thinking so much differently
So pardon me while I burst into flames
I've had enough of the world
And it's people's mindless games
So pardon me while I burn
And rise above the flame
Pardon me, pardon me
I'll never be the same
Omluv mě, když vtrhnu ( 2x )
Před dekádou
Jsem si nikdy nemyslel, že ve dvaceti třech
budu na pokraji spontánního vzplanutí
- běda mi!
Ale asi ,že to příjde
S územím
Hrozivé krajiny s nikdy nekončící pohromy.
Potřebuju, abys slyšela
Potřebuju, abys viděla, že jsem měl všechno, co můžu vzít a exploze mi přijde jako konečné východisko.
Tak mě omluv, pokud vzplanu
Už mám dost světa a hloupých her jeho lidu.
Tak mě omluv, když shořím a vznesu se nad plameny
Omluv mě, Omluv mě…
Už nikdy nebudu stejný
Ani ne před dvěma dny
Jsem se díval do knížky
a viděl jsem člověka sežehnutého po kolena
Řekl jsem: „ Můžu povídat“
Protože poději jsem přemýšlel o vzplanutí jako o vítané dovolené od
břemen planety Země
Jako gravitace, pokrytectví a rizika být v 3-D
A myšlení tak rozdílně
Tak mě omluv, pokud vzplanu
Už mám dost světa a hloupých her jeho lidu.
Tak mě omluv, když shořím a vznesu se nad plameny
Omluv mě, Omluv mě…
Už nikdy nebudu stejný!