Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Have you ever thought about what protects our hearts?
Just a cage of rib bones and other various parts.
So it's fairly simple to cut right through the mess,
And to stop the muscle that makes us confess.
And we are so fragile,
And our cracking bones make noise,
And we are just,
Breakable, breakable, breakable girls and boys.
You fasten my seatbelt because it is the law.
In your two ton death trap I finally saw.
A piece of love in your face that bathed me in regret.
Then you drove me to places I'll never forget.
And we are so fragile,
And our cracking bones make noise,
And we are just,
Breakable, breakable, breakable girls and boys.
And we are so fragile,
And our cracking bones make noise,
And we are just,
Breakable, breakable, breakable girls-
Breakable, breakable, breakable girls-
Breakable, breakable, breakable girls and boys.
Přemýšlel jsi někdy,co chrání naše srdce?
Jen žeberní klec a další různé díly.
Takže je docela jednoduché říznout mezi ten nepořádek
a zastavit ten sval,co nás nutí mluvit pravdu.
A my jsme tak křehcí
a praskání našich kostí dělá hluk
a my jsme jen
křehké,křehké,křehké dívky a kluci.
Upevnil jsi si své bezpečnostní pásy,protože je to zákon,
v tvých dvou tónech smrtelné pasti jsem konečně uviděla,
kousek lásky v tvé tváři,který mě ponořil v lítosti,
když jsi mě odvezl na místa,na která nikdy nezapomenu.
A my jsme tak křehcí
a praskání našich kostí dělá hluk
a my jsme jen
křehké,křehké,křehké dívky a kluci.
A my jsme tak křehcí
a praskání našich kostí dělá hluk
a my jsme jen
křehké,křehké,křehké dívky-
křehké,křehké,křehké dívky-
křehké,křehké,křehké dívky a kluci.