Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I have sailed to many lands now I make my final journey
On the bow I stand, west is where I go
Through the night I plough still my heart, calculate and pray
As the compass swings my will is strong I will not be led astray
Mysteries of time clouds that hide the sun
But I know, I know
I see the ghost of navigators but they are lost
As they sail into the sunset they'll count the cost
As their skeletons accusing emerge from the sea
The sirens of the rocks, they beckon me
Take my heart and set it free
Carried forward by the waves
Nowhere left to run, Navigator's son
Chasing rainbows all my days
Where I go I do not know
I only know the place I've been
Dreams they come and go, ever shall be so
Nothing's real until you see
I steer between the crashing rocks, the sirens call my name
Lash my hands onto the helm, blood surging with the strain
I will not fail now as sunrise comes the darkness left behind
For eternity I follow on there is no other way
Mysteries of time clouds that hide the sun
But I know, I know
Proplul jsem tolik zemí, teď jsem na poslední plavbě
Stojím na přídi, směřuji na západ
Brouzdám nocí a mé srdce plánuje a modlí si
Kompas se kymácí a má vůle je silná
Nesejdu z cesty
Záhady mraků zakrývajících slunce
Ale já vím, já vím
Vidím duchy navigátorů, ale ztrácejí se
Když vplouvají do západu slunce, vypočítávají
Když jejich kostry žalují, vynořují se z moře
Mořské panny na skalách mě lákají
Vezmi mé srdce a osvoboď ho
Unášené vpřed vlnami
Už není kam utéct, navigátorův syn
Celý den pronásleduje duhu
Nevím, kam jdu
Znám jen místa, na kterých jsem už byl
Sny přicházejí a odcházejí, vždy to tak bude
Nic není skutečné dokud nepocítíš
Kormidluji mezi nebezpečnými skalami
Mořské panny volají mé jméno
Švihám rukama na kormidlu
Krev se vzdouvá s rostoucím napětím
Teď neselžu, když se blíží východ slunce
Temnotu nechávám za sebou
Na věčnost pokračuji, jinak to nejde
Záhady mraků zakrývajících slunce
Ale já vím, já vím