Skrýt překlad písně ›
1. Ještě dříve, než byl zákon transformační schválen,
slyšte, co se přihodilo s koncem špatným málem:
v jedné obci u Kostelce napadlo tam zemědělce,
že než se pařit v holínce, lepší vyjet do Lince.
Ráno v pět u vepřína, vybaveni řízky,
v autobuse se dřímá už za humny vísky,
kafe místo dopingu, v kapse měna cizí,
než v útrobách shoppingu na pár hodin zmizí.
R: Na Linec, na Linec přes pole, kravinec,
na Linec, na Linec přes kravinec.
2. Družstevnice Jeřábková, co vážila metrák,
zakousla si, zavdala si, zapnula si větrák,
s pusou ještě zpola plnou, že prej tu troubu mikrovlnnou
pro dceru a pro zetě omrknout chce ve světě.
Když přejeli hranice na přechodu Hatě,
zavázali tkanice, zapnuli si gatě,
v lese pauza je menší k vykonání potřeb,
tož sa každý vyvenči, údy sobě protřep!
R:
3. Než si babka Jeřábková za jalovcem dřepla,
věru s divným předmětem se u příkopy střetla:
v směsi láhví plastikových, prázdných konzerv paštikových,
ejhle, skříňka s knoflíky, na ní drát a kolíky.
"Copa je to za tento?" babka dlouze hloubá,
tož neváhej a vem to, však je to ta trouba,
asi ňákej Sudeťák, co má v bance konto,
vyhodil ji na smeťák, no proč udělal on to?
R:
4. V autobuse pod sedadlo věcičku tu šoupla,
nálada jí samozřejmě jaksepatří stoupla,
zeťák pořád něco kutí, zprovozní ten přístroj s chutí,
pak si mladí dopřejou, až si v troubě ohřejou.
Rázem byla za hvězdu, další babky žasnou,
že si z toho zájezdu veze věc tak krásnou,
představte si, zadarmo, našla to na skládce,
nebyla tu nadarmo, no to je teda láce!
R:
5. Jak tak radost narůstala v jejím srdci širém,
rozřízlo vzduch zahoukání policejních sirén,
jedno už je dneska jisté - dovnitř vběhli policisté,
hned si vzali na mušku Jeřábkovic bábušku.
"Das ist Skandal," volali a "vierzig tausend Schilling,"
bábě troubu odňali a pěkně do ní šili,
to je teda ku zlosti, co že to našla za dar -
- na měření rychlosti policejní radar.
R: Zadara, zadara nedali radara,
nedali radara jí zadara.