Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
How come you always wind up changing your direction?
How come you always end up dancing through the room?
How come you always never wanna use protection?
How come you're floating like a helium balloon?
I can't keep up
You're moving too fast
I got to know
Is this gonna last?
Cause I can't tell whether you're up or you're down
This whole situation is spinning me round
Spinning me round
Spinning me round
How come you always end up changing your intentions?
How come you always wind up blowing hot and cold?
One minute honest then you're full of false pretension
Head in the clouds but still you're desperate to control, to control
I just don't know what to believe
You build me and then you bring me down on my knees
You say you want me
Then you're up and you're gone
I got to know just where you're coming from
Coming from, where you're coming from
I got to know before it's over
One way or the other
If you're stringing me along
I can't keep up
You're moving too fast
I got to know
Is this gonna last?
Cause I can't tell whether you're up or you're down
This whole situation is spinning me round
Spinning me round
Spinning me round
How come?
How come?
How come you always wind up changing your direction?
Jak to, že vždycky zrušíš změnu směru?
Jak to, že vždy ukončíš tanec v pokoji?
Jak to, že nikdy nechceš používat ochranu?
Jak to, že pluješ jako balón napuštěný héliem?
Nemůžu to ustát
Hýbeš se příliš rychle
Měl bych vědět
Je tohle naposled?
Protože nedokážu říct, jestli jsi nahoře nebo dole
Celá tahle situace se točí kolem mě
Točí se kolem mě
Točí se kolem mě
Jak to, že vždycky ukončíš změnu svých záměrů?
Jak to, že vždycky změníš foukání větru z teplého na studené?
Minuta upřímnosti, pak jsi plná falešného předstírání
Hlava v mracích, ale stále jsi zoufale neovladatelná, neovladatelná
Prostě nevím, čemu mám věřit
Postavila jsi mě a teď mě srážíš na kolena
Říkáš, že mě chceš
Pak jsi nahoře a pak jsi pryč
Měl bych vědět, odkud pocházíš
Pocházíš, odkud pocházíš
Měl bych se to dozvědět, než bude konec
Je to jediný způsob, nebo existuje jiný?
Když jsi mě úplně zmátla
Nemůžu to ustát
Hýbeš se příliš rychle
Měl bych vědět
Je tohle naposled?
Protože nedokážu říct, jestli jsi nahoře nebo dole
Celá tahle situace se točí kolem mě
Točí se kolem mě
Točí se kolem mě
Jak to?
Jak to?
Jak to, že vždycky zrušíš změnu směru?