Texty písní Jan Delay Wir Kinder vom Bahnhof Soul Hoffnung

Hoffnung

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Dies ist für die Traurigen,
die zu Tausenden da draußen sind
Irgendwo alleine sitzen,
und einfach nicht mehr weiter wissen

Für die die Sonne nie mehr scheint,
weil die graue Wolkendecke ewig bleibt
Verlassen und verloren, ausgepowert und am Boden

Doch wenn du denkst es geht nicht mehr,
dann kommt von irgendwo diese Mukke her
Und sagt dir dass alles besser wird
Und dass die Hoffnung als aller Letztes stirbt

Ein Tunnel ohne Licht am Ende
Dunkelheit für immer
Du kannst die Sorgen nicht ertränken
Sie sind verdammt gute Schwimmer

Doch zum Glück kann ich vermelden,
wie schlimm's auch immer kommen mag
Da sind noch welche die dir helfen
und das sind Prince und Stevie Wonder

Denn wenn du denkst es geht nicht mehr,
dann kommt von irgendwo diese Mukke her
Und sagt dir, sagt dir dass alles besser wird
Und dass die Hoffnung als aller Letztes stirbt

Und ich sing: Whoo Whoohoho Whoohoho Whoohoho...

Au ja und ich sag:

(Whooo)
Musik is so schön
(Whohoho)
Sie ist das Beste im Leben
(Whohoho)
Schickt die Sonne in dein Herz
(Whohoho)
und sie, sie trocknet deine Tränen

Sie,
(Who)
sie ist immer für dich da
(Whohoho)
und sie, sie nimmt dich in den Arm
(Whohoho)
Also, also scheiß mal auf die Trauer
(Whohoho)
und mach die Anlage noch lauter

Denn wenn du denkst es geht nicht mehr,
dann kommt von irgendwo schöne Mukke her
Und sagt dir, sagt dir dass alles besser wird
Und dass die Hoffnung als aller Letztes stirbt

(Není v klipu - je v písni)

Ja wenn du denkst es geht nicht mehr,
dann kommt von irgendwo diese Mukke her
Und sagt dir, sagt dir dass alles besser wird
Und dass die Hoffnung als aller Letztes stirbt
Toto je pro smutné,
jsou tam venku tisíce
někde sami sedí
a jednoduše nic víc dál nevědí

pro to slunce, které nikdy nesvítí
protože ta šedá mračna zůstanou navěky
opustit a ztratit, vyčerpaní a na dně

Ale když myslíš, že tomu tak není,
neboť sem odněkud přichází tato hudba
a říká ti, že všechno bude lepší
A že naděje umírá jako poslední ze všech

Tunel bez světla na konci
Temnota navždy
Nemůžeš utopit starosti
Jsou zatraceně dobří plavci

Ale naštěstí mohu oznámit,
jakkoli chce to špatné přijít
jsou tady ještě ti kteří pomáhají
a to jsou Prince a Stevie Wonder

neboť když myslíš, že tomu tak není,
neboť sem odněkud přichází tato hudba
a říká ti, říká ti, že všechno bude lepší
A že naděje umírá jako poslední ze všech

A zpívám: Whoo Whoohoho Whoohoho Whoohoho...

O ano a říkám:

(Whooo)
Hudba je krásná
(Whohoho)
je nejlepší v životě
(Whohoho)
posílá slunce do tvého srdce
(Whohoho)
a ona, ona usuší tvé slzy

ona,
(Who)
ona je tady vždy pro tebe
(Whohoho)
a ona, ona tě vezme do ruky
(Whohoho)
takže, takže sere na smutek
(Whohoho)
a dělá zařízení ještě hlasitější

neboť když myslíš, že tomu tak není,
neboť sem odněkud přichází tato hudba
a říká ti, říká ti, že všechno bude lepší
A že naděje umírá jako poslední ze všech

Ano, když myslíš, že tomu tak není,
neboť sem odněkud přichází tato hudba
a říká ti, říká ti, že všechno bude lepší
A že naděje umírá jako poslední ze všech
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy