Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Je t'aime, je t'aime
oh, oui je t'aime!
moi non plus
oh, mon amour...
comme la vague irrésolu
je vais, je vais et je viens
entre tes reins
je vais et je viens
entre tes reins
et je me retiens
je t'aime, je t'aime
oh, oui je t'aime!
moi non plus
oh mon amour...
tu es la vague, moi l'île nue
tu va, tu va et tu viens
entre mes reins
tu vas et tu viens
entre mes reins
et je te rejoins
je t'aime, je t'aime
oh, oui je t'aime!
moi non plus
oh, mon amour...
comme la vague irrésolu
je vais, je vais et je viens
entre tes reins
je vais et je viens
entre tes reins
et je me retiens
tu va, tu va et tu viens
entre mes reins
tu vas et tu viens
entre mes reins
et je te rejoins
je t'aime, je t'aime
oh, oui je t'aime!
moi non plus
oh mon amour...
l'amour physique est sans issue
je vais, je vais et je viens
entre tes reins
je vais et je viens
et je me retiens
Non! Maintenant viens!
(refrén)
Miluji tě, miluji tě
Ó ano, miluji tě
Já tebe ne
Ó, lásko má...
Jak nenápadná vlna
Vstupuji, vnikám a přicházím
Do tvého lůna
Vnikám a vstupuji
Do tvého lůna
A potom se odtahuji
(refrén)
Ty jsi ta vlna, já jsem pustý ostrov
Ty přicházíš, vcházíš a vnikáš
Do mého lůna
Ty přicházíš a vnikáš
Do mého lůna
A už tě mám
(refrén)
Jak nenápadná vlna
Vstupuji, vnikám a přicházím
Do tvého lůna
Vnikám a vstupuji
Do tvého lůna
A potom se odtahuji
Ty přicházíš, vcházíš a vnikáš
Do mého lůna
Ty přicházíš a vnikáš
Do mého lůna
A už tě mám
(refrén)
Únik z lásky neexistuje
Vstupuji, vnikám a přicházím
Do tvého lůna
Vcházím, vstupuji
Vnikám a vnikám
Ne! Už konečně pojď !