Texty písní Jason Mraz We Sing, We Dance, We Steal Things Butterfly

Butterfly

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

I’m taking a moment just imaginin’ that I’m dancin’ with you
I’m your pole and all you’re wearing is your shoes
You got soul, you know what to do to turn me on until I write a song about you
And you have your own engaging style
And you’ve got the knack to vivify
And you make my slacks a little tight, you may unfasten them if you like
That’s if you crash and spend the night

But you don’t fold, you don’t fade
You’ve got everything you need, especially me
Sister you’ve got it all
You make the call to make my day
In your message say my name
Your talk is all the talk, sister you’ve got it all

Curl your upper lip up and let me look around
Ride your tongue along your bottom lip and bite down
And bend your back and ask those hips if I can touch
Because they’re the perfect jumping off point of getting closer to your

Butterfly
Well you float on by
Oh kiss me with your eyelashes tonight
Or Eskimo your nose real close to mine
And let’s mood the lights and finally make it right
But you don’t fold, you don’t fade, you’ve got everything you need
Especially me
Sister you’ve got it all

You make the call to make my day
In you message say my name
Your talk is all the talk sister you’ve got it all
You’ve got it all, you’ve got it all, you’ve got it all
You’ve got it all, you’ve got it all, you’ve got it all

You’ve got it all, you’ve got it all

Doll I need to see you pull your knee socks up
Let me feel you up side, down slide, in slide, out slide, over here
Climb in my mouth now child

Butterfly, well you landed on my mind
Dammit you landed on my ear and then you crawled inside
Now I see you perfectly behind closed eyes
I wanna fly with you and I don’t wanna lie to you
Cause I, cause I can’t recall a better days
I’m coming to shine on the occasion

You’re an open minded lady
You’ve got it all
And I never forget a face
If I’m making my own
I have my days
Let’s face the fact here, it’s you that’s got it all

You know that fortune favors the brave
Well let me get paid while I make you breakfast
The rest is up to you, you make the call

You make the call to make my day
In your message say my name
Your talk is all the talk, sister you’ve got it all

Cause I can’t recall a better day
I’m coming to shine on the occasion
You’re a sophisticated lady, oh you’ve got it all

You’ve got it all, you’ve got it all, you’ve got it all
You’ve got it all, you’ve got it all, you’ve got it all
You’ve got it all, you’ve got it all, you’ve got it all
You’ve got it all, you’ve got it all….

Butterfly, baby, well you’ve got it all
Využívám této chvíle k tomu, abych si představoval, že s tebou tančím
Jsem tvůj pól a ty máš na sobě jenom boty
Máš duší, víš, co máš dělat, abys mě nažhavila
Dokud o tebe píšu píseň
A máš svůj vlastní okouzlující styl
A máš talent na oživení něčeho
Kvůli tobě jsou mi kalhoty trochu těsnější, možná je i rozepneš, pokud budeš chtít
Pokud se zamiluješ a strávíš se mnou noc

Ale ty se nesložíš, ty nezbledneš
Máš všechno, co potřebuješ, hlavně mě
Sestro, všechno to máš
Tak jsi mě okouzlila, že chci, abys rozplánovala celý můj den
Ve tvé zprávě se objevuje mé jméno
Tvé řeči jsou jediné povídání, které poslouchám, sestro, všechno to máš

Našpul svůj horní ret a nech mě se rozhlédnout
Jezdi jazykem po dolním rtu a kousni se do něj
Sehni se a zeptej se mě, jestli se chci dotknout tvých boků
Protože ony jsou perfektním skokem z místa, kterým se k tobě dostanu blíž

Motýlku
Budeš plout vzduchem
Polib mě dnes v noci svými řasami
Eskymačko, tvůj nos je opravdu blízko mému
Nalaď světla a udělej to správně
Aly ty se nesložíš, nezbledneš, máš všechno, co potřebuješ
Hlavně mě
Sestro, ty to všechno máš

Tak jsi mě okouzlila, že chci, abys rozplánovala celý můj den
Ve tvé zprávě se objevuje mé jméno
Tvé řeči jsou jediné povídání, které poslouchám, sestro, všechno to máš
Všechno to máš, všechno to máš, všechno to máš
Všechno to máš, všechno to máš, všechno to máš

Všechno to máš, všechno to máš

Panenko, potřebuju tě vidět, jak si natahuješ podkolenky
Nech mě tě cítit shora, sklouzni, vklouzni, proklouzni kolem
Vyšplhej k mé puse teď, dítě

Motýlku, přistál jsi mi v mysli
Zatraceně, přistála jsi mi na uchu a pak jsi vlezla dovnitř
Teď tě výborně vidím i za zavřenýma očima
Chci s tebou létat a nechci ti lhát
Protože si, protože si nemůžu přát lepší dny
Přicházím zářit k této příležitosti

Jsi dáma s otevřenou mysli
Všechno to máš
A nikdy nemůžu zapomenout na tu tvář
Pokud to budu dělat po svém
Mám své dny
Nech tu skutečnost vyplyout, ty to všechno máš

Víš, že štěstí přeje odvážným
Nech mě zaplatit, zatímco ti připravuju snídani
Zbytek je pro tebe, tolik jsi mě okouzlila

Tak jsi mě okouzlila, že chci, abys rozplánovala celý můj den
Ve tvé zprávě se objevuje mé jméno
Tvé řeči jsou jediné povídání, které poslouchám, sestro, všechno to máš

Protože si, protože si nemůžu přát lepší dny
Přicházím zářit k této příležitosti
Jsi elegantní dáma, oh, všechno to máš

Všechno to máš, všechno to máš, všechno to máš
Všechno to máš, všechno to máš, všechno to máš
Všechno to máš, všechno to máš, všechno to máš
Všechno to máš, všechno to máš...

Motýlku, zlato, všechno to máš
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy