Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
You always found a way to be in wonderland
You could turn your head and laugh at bitter days
So as I held your fragile hand
I couldn't help but think
That my sadness for your broken life
seemed out of place
Cause in the loneliness and sorrow
of that sterile room
Amid the waiting that hung heavy in the air
A glory meshed with murmurings your efforts made
And approached you as the end came near
And I could almost hear the angels
As they sang their heavenly song
I could almost hear them saying
Welcome home
I watched you as your glazed eyes looked around you
And I wondered at the things that you could see
Then spirit met raw life in suspended time
And I didn't dare breathe
They bent to kiss your cold forehead
and say their last goodbye
Their tears fell warm upon your face
But with quiet peace, joy at your release
You embraced a brand new day
And I could almost hear the angels
As they sang their heavenly song
I could almost hear them saying
Welcome home
Vždycky jsi našel způsob,jak být v říši divů
Dokázal jsi otočit hlavu a zasmát se hořkým dnům
A tak, jak jsem držela tvoji křehkou ruku
Nemohla jsem nemyslet na to,
Že můj smutek pro tvůj zlomený život
zde nemá místo
Protože v samotě a žalu,
té sterilní místnosti.
Uprostřed vyčkávání, které viselo ve vzduchu
Sláva se propletla s šuměním, které tvé usilí vyvolalo
Přiblížila se k tobě, když konec už byl nedaleko
A skoro jsem slyšela anděly,
jak zpívali svoji nebezkou píseň.
Téměř jsem slyšela, jak říkají
Vítej doma
Sledovala jsem, jak tvé skleněné oči se dívaly kolem sebe
A říkala jsem si, co všechno asi vidí
Duch se sešel se syrovým životem,
a čas se na chvíli zastavil
A já jsem se ani neodvážila dýchat
Sehnuli se, aby políbili tvé chadné čelo
a řekli své poslední sbohem
Jejich horké slzy padaly na tvou tvář
Ale s tichým klidem, s radostí z osvobození
Jsi vešel do zcela nového dne
A skoro jsem slyšela anděly,
jak zpívali svoji nebezkou píseň.
Téměř jsem slyšela, jak říkají
Vítej doma