Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Yeah..
I don't know why I'm over here this job is evil
They send me here to Vietnam to kill innocent people
My mother wrote me said the President he doesn't care
We trying to leave the footprints of America here
They say we're trying to stop Chinese expansion
But I ain't seen no Chinese since we landed
Sent my whole entire unit thinking we can win
Against the Viet-Cong guerillas there in Gia Dinh
I didn't sign up to kill women or any children
For every enemy soldier, we killing six civilians
Yeah, and that ain't right to me
I ain't got enough of mother fuckin' fight in me
It frightens me and I just want to see my son and moms
But over here they dropping seven million tons of bombs
I spend my days dodging all these booby traps and mines
And at night, praying to God that I get back alive
And I'm forced to sit back and wonder
Why I was a part of 'Operation Rolling Thunder'
In a fox hole with nine months left here
Jungle like the fuckin' harbinger of death here
I don't want to be here. I'm scared, I just want to go home.
You fucking kidding me? Don't be a pussy. Don't you love your country?
I like being here. I'm ready.
True story...
Call me Thorburn, John H. Staff Sergeant, Marksman
Skilling, killing, illing
I'm able and willing
Kill a village elephant, rapin' and pillage your village
Illegitimate killers, US Military guerillas
This ain't no real war, Vietnam shit
World War II, that's a war, this is just a military conflict
Soothing, drug-abusing, Vietnamese women screwing
Sex, gambling and boozin', all the shit is amusing
Bitches and guns, this is every man's dream
I don't want to go home, where I'm just a ordinary human being
Special OP, Huey chopper gun ship, run shit
Gook run when the mini-gun spit, won't miss, kill shit
Spit four-thousand bullets a minute
Victor Charlie, hit trigger, hit it
I'm in it to win it, get it
The lieutenant hinted the villain, I've ended up killing
I did it, cripple, did it, pictures I painted is vivid, live it
A wizard with weapons, a secret mission we about to begin it
Government funded, behind enemy lines bullets is spraying
It's heating up, a hundred degrees
The enemies the North-Vietnamese, bitch please
Ain't no sweat, I'm told be at ease.
Until I see the pilot got hit, and we about to hit some trees
till the rotor broke, crash land, American man
Cambodia, right in the enemy hand
Take a swig of the whiskey to calm us
Them yellow men wearing black pajamas
They want to harm us
They all up on us
Bang, bang, bullet hit my chest, feel no pain
To my left, the captain caught a bullet right in his brain
Body parts flying, loss of limbs, explosions
Bad intentions, I see my best friend's intestins
Pray to the one above, It's raining and I'm covered in mud
I think I'm dying, I feel dizzy, I'm losing blood
I see my childhood, I'm back in the arms of my mother
I see my whole life, I see Christ, I see bright lights
I see Israelites, Muslims and Christians at peace, no fights
Blacks, Whites, Asians, people of all types
I must have died, then I woke up, suprised I'm alive
I'm in a hospital bed, they rescued me, I survived
I escaped the war, came back
But ain't escape Agent Orange, two of my kids born handicapped
Spastic, quadriplegia, micro cephalic
Cerebral palsy, cortical blindness, name it they had it
My son died he ain't live, but I still try to think positive
Cause in life, God take, God give
Jo...
Nevím proč jsem tu, tahle práce je zlo
Poslali mě sem, do Vietnamu, zabíjet nevinné lidi
Napsala mi matka, prej je to prezidentovi fuk
Snažíme se tu zanechat stopy po Americe
Říká se, že se snažíme zastavit čínskou expanzi
Jenže já ještě od přistání neviděl žádnýho Číňana
Poslal jsem celou jednotku, myslel jsem si, že vyhrajem
Proti vietkongským partyzánům, tam v Gia Dinh
Nezapsal jsem se, abych zabíjel ženy a děti
Za každého nepřátelského vojáka zabíjíme 6 civilistů
Jo, to se mi teda nezdá správný
Nemám v sobě dostatek zkurvený chtui bojovat
Děsí mě to, chci jen vidět mého syna a matku
Ale tady shazují akorát sedm milionů tun bomb
Strávil jsem dny vyhýbáním se všem nástraženým výbušninám, včetně min
A v noci, modlením s k Bohu, abych se vrátil živ
A nutí mě to sedět a přemýšlet
Proč zrovna já jsem částí "Operace valící se hrom"
V liští noře, se zbývajícími 9 měsíci
Džungle jak posraný posel smrti
(voják)
Nechci tu být. Bojím se, chci jet domů.
(důstojník)
Děláš si ze mě prdel? Nebuď sráč. Nemiluješ snad svou zem?
(voják)
Jsem tady rád. Jsem připraven.
Je to tak...
Říkej mi Thorburn, John H. rotný, odstřelovač
Zdatný, smrtící, šílený
Jsem schopný a ochotný
Zabít vesnického slona, znásilnění a plenění vašich vesnic
Nezákonní vrazi - americké ozbrojené síly
Tohle není opravdová válka, Vietnamští sráči
Druhá světová, to je válka, tohle je jen ozbrojený konflikt
Konejšení, braní drog, znásilňování Vietnamek
Sex, hazard a chlast, to nejskvělejší
Děvky a kvéry, to po čem každej chlap touží
Nechci jít domů, kde jsem jen obyčejný člověk
Zvláštní vojenské operace, bojová helikopterá, nadvláda
Vietnamské svině utíkají, když začno rotační kulomety chrlit kulky, neminu nikoho, zabiju Ty přizdisráče
Chrlím 4 tisíce kulek za minutu
Viktor Charlie (tzn. Vietcong), zmáčkni spoušť, tref je
Jsem tu abych zvítězil, pochop
Nadporučík zavelel darebákům, dopadlo to zabitím
Dokázal jsem to, kriple, dokázal, obrazy, které jsem namaloval ožily, žiju tím
Kouzelník se zbraněmi, tajná mise, zachvilku to začnem
Vláda zasponzorovala, za nepřátelskými hranicemi létají kulky
Začíná to vřít, 100 stupňů
Nepřátelé, severní Vietnamci, no to víš, že jo
Žádný pot, říkaj mi, buď v klidu
Než vidím, že zasáhli pilota, řítíme se do stromů
než se vrtule nezlomí, pak havarijní přistání, američtí muži
Kambodža, přímo do ruky nepřítele
Dej si loka whisky, to Tě uklidní
Ti žlutí v černých pyžamech
Chcou nás zranit
Všichni jdou po nás
Prásk, prásk, kulka mě zasáhla do hrudi, necítím bolest
Nalevo to chytl kapitán přímo do palice
Části těla létají, ztráta končetin, výbuchy
Špatné záměry, vidím střeva mýho nejlepšího přítele
Modli se k tomu nahoře, prší, já pokryt blátem
Myslím, že umírám, cítím se malátný, ztrácím krev
Vidím dětství, jsem zpět v náruči svý matky
Před očima se mi mýhá celý život, vidím Krista, jasná světla
Vidím Židy, Muslimy a Křesťany v míru, žádné války
Černí, Bílí, Asiati, lidé všech druhů
Musel jsem umřít, náhle jsem se probudil, překvapený, že žiju
Jsem na nemocničním lůžku, zachránili mě, přežil jsem
Unikl jsem se z války, vrátil se zpět
Ale neunikl jsem Agent Orange (viz. wikipedia), dvě z mých dětí se narodily postižené
Křečové ochrnutí, abnormálně malá hlava
Mozková obrna, slepota, vyber si, oni si tím prošli
Umřel mi syn, už nežije, ale stále se snažím uvažovat pozitivně
Protože v životě, Bůh bere a dává