Skrýt překlad písně ›
Il y a des mots qui me gènent, des centaines de mots, des milliers de rengaines qui sont jamais les mêmes
Comment te dire, je veux pas te mentir, tu m'attires et c'est là que se trouve le vrai fond du problème
Ton orgueil, tes caprices, tes baisers, des délices; tes désirs, des supplices; je vois vraiment pas où ça nous mène
Alors, on se raisonne
C'est pas la fin de notre monde
Et à tort on se questionne
Encore une dernière fois
Je ne sais pas comment te dire
J'aurais peur de tout foutre en l'air, de tout détruire
Un tas d'idées à mettre au clair depuis longtemps
Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments
Parfois je me dis que j'ai tort de rester si passive, mais toi tu me regardes, moi je te dévore
Et c'est parfois trop dur de discerner l'amour
Mon ami, mon amant, mon amour et bien plus encore
Alors, on se raisonne
C'est pas la fin de notre monde
Et à tort on se questionne
Encore une dernière fois
Je ne sais pas comment te dire
J'aurais peur de tout foutre en l'air, de tout détruire
Un tas d'idées à mettre au clair depuis longtemps
Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments
(x2)
Je te veux toi avec défauts et tes problèmes de fabrication
Je te veux toi, je veux pas un faux, pas de contrefaçon
Je veux pas te rendre pour prendre un autre
Je veux pas te vendre pour une ou deux fautes
Je veux tes mots, je veux ta peau, c'est jamais trop
Je te veux plus, changé d'avis; j'ai vu un autre un peu plus joli
Je ne veux pas, je ne veux plus, jamais voulu
Et puis t'es qui ? Je te connais pas, t'as dû rêvé, ce n'était pas moi
Mes confusions, tu les connais, laissons tomber
Comment te dire, j'aurais peur de tout foutre en l'air, de tout détruire
Un tas d'idées à mettre au clair depuis longtemps
Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments
Je ne sais pas comment te dire
J'aurais peur de tout foutre en l'air, de tout détruire
Un tas d'idées à mettre au clair depuis longtemps
Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments
(x2)