Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Candela!!
En invierno tu calor yo fui
Tu sombra en verano ardiente sol
Yo mitigué tu sed de amor esa noche
Mi ninfa, di por qué te marchas, yo no te boté jamás
Viviré al recordar, ohhhh
Qué bonita fue esa noche
Me trae recuerdos la noche
Besando tu boquita de grana
Bella noche
Que inolvidable es la noche
Que romántica es la noche
Cuando besé tu boca de grana
Bella noche
Otra, otra noche, otra
Ay dame otra noche más
Hay quiquiquirikikikiki!
Hay quiquiquirikikikiki!
Qué misteriosa es la noche
Qué fascinante es la noche
Cuando besé tu boca de grana, bella noche
Qué bonita fue esa noche
Me trae recuerdos la noche
Cuando besé tu boca de grana
Bella noche
Ula
Otra, otra noche, otra
Recuerdo que te besé
Otra, otra noche, otra
Hay dame otra noche más
Otra, otra noche, otra
Hay quiquiquirikikikiki
Otra, otra noche, otra
V zimě jsem byl tvým teplem
Tvým stínem v létě zářícím sluncem
Tu noc jsem uhasil tvou touhu po lásce
Má vílo, řekni proč odcházíš, nikdy jsem tě neshodil
budu žít pro připomínku, óóó
Jak krásna byla ta noc
Ta noc mi přináší vzpomínky
Líbajíc tvá šarlatová ústa
Krásná noc
Jak nezapomenutelná je ta noc
Jak romantická je ta noc
Kdy jsem líbal tvá šarlatová ústa
Krásná noc
Další, další noc, další
Ach dej mi ještě jednu noc
Je kikikirikikikiki!
Je kikikirikikikiki!
Jak tajemná je ta noc
Jak okouzlující je ta noc
Kdy jsem líbal tvá šarlatová ústa, krásná noc
Jak krásna byla ta noc
Ta noc mi přináší vzpomínky
Líbajíc tvá šarlatová ústa
Krásná noc
Ula
Další, další noc, další
Vzpomínám si, že jsem tě líbal
Další, další noc, další
Ach, dej mi ještě jednu noc
Další, další noc, další
Je kikikirikikikiki!
Další, další noc, další