Texty písní Kalmah For The Revolution For The Revolution

For The Revolution

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

To the mighty star, to all its people, to the mankind
And to all true believers
You have known your brother and your leader
You know he never bowed to the despots

The dark cloud wavering in the sky
Pushed forward with ill-willed wind
Underneath walks a man having a dream
Wants to teach us his own way to live
Forgiveness is the word that he spreads
Through the barrels of the guns he have made
Entire world he wants to obey
And more power for himself to take

What does he want from us? What is the reason?
To occupy and to conquer, in the name of freedom?
We don't need his principle in revolt we shall rise
Soon he will notice that no-one converts us

The protest marchers fill up all the streets
Soon will bleed in the hands of police
The peaceful riot dispersed by the fire
In our eyes burning bright we will fight
So my brother, reach out your hand
And receive the true meaning of faith
The seed of the war has been planted
Stand firm

For the Revolution
We rise, We die

Amber lights illuminate all guns blazing
I am the whip of God lashing you down
This land that yesterday leaked nectar
Now nothing but a battlefield opened wounds
bleeding

I can smell the gun oil in my hands
When I'm taking away empty shells
I can see someone falling down dead
So the game is about to begin
Our faith is our bedrock
We shall not give up till we drop
And we wonder, we cannot understand
The meaning

For the Revolution
We rise, We die
K bájné hvězdě, ke všem lidem,
k lidstvu
a všem pravověrným.
Znali jste svého bratra, a svého vůdce.
Víte, že nikdy nepoklekl před tyrany.

Temný mrak kolísá na obloze,
tlačen choroby plným větrem.
Pod ním kráčí muž, má svůj sen -
chce nás učit vlastnímu způsobu života.
Odpuštění je slovo, jež šíří
hlavněmi zbraní, jež jsme vyrobili
chce řídit celý svět
a vzít si více moci.

Co po nás chce? Jaký je důvod?
Okupovat a dobývat ve jménu svobody?
Nepotřebujeme jeho principy, ve vzpouře povstaneme,
brzy zjistí, že nás nikdo nás nebude usměrňovat.

Protestující pochod naplní ulice,
brzy budou krvácet rukama policie.
Klidné povstání se rozptýlí ohněm
jasně hořícím v našich očích, budeme bojovat.
Tak, bratře, pozvedni ruku
a odhal pravý význam víry.
Sémě války bylo zasazeno,
zůstává pevné.

Pro revoluci
Povstaneme, zemřeme.

Jantarová světla ozáří všechny zářící zbraně,
jsem bič boží, přivážu vás k zemi.
Tato země, jež včera oplývala nektarem
není nyní nic, než bitevní pole,
krvácející otevřené rány.

Cítím zápach oleje na zbraně na rukou,
když odnáším prázdné skořápky.
Vidím někoho mrtvého, padajícího dolů,
takže hra může započít.
Naše víra je naše skála,
nevzdáme se, dokud nepadneme.
A přejeme si, abychom nebyli schopni
pochopit význam.

Pro revoluci
Povstaneme, zemřeme!
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy