Texty písní Kamelot (USA) Poetry For The Poisoned Where the Wild Roses Grow

Where the Wild Roses Grow

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

They call me The Wild Rose
But my name is Elisa Day
Why they call me it I do not know
So my name is Elisa Day

From the first day I saw her I knew she was the one
As she stared in my eyes and smiled
For her lips were the color of the roses
That grew down the river, all bloody and wild

When he knocked on my door and entered the room
My trembling subsided in his sure embrace
He would be my first man, and with a careful hand
He wiped at the tears that ran down my face


They call me The Wild Rose
But my name is Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name is Elisa Day

On the second day I brought her a flower
She was more beautiful than any woman I'd seen
I said, "Do you know where the wild roses grow
So sweet and scarlet and free?"

On the second day he came with a single red rose
He said: "Will you give me your loss and your sorrow?"
I nodded my head, as I lay on the bed
"If I show you the roses will you follow?"


They call me The Wild Rose
But my name is Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name is Elisa Day

On the third day he took me to the river
He showed me the roses and we kissed
And the last thing I heard was a muttered word
As he stood above me with a rock in his fist

On the last day I took her where the wild roses grow
She laid on the bank, the wind light as a thief
As I kissed her goodbye, I said, "All beauty must die"
And lent down and planted a rose between her teeth


They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day
Říkají mi The Wild Rose (Divoká Růže)
Ale mé jméno je Elisa Day
Proč mi tak říkají, to nevím
Protože mé jméno je Elisa Day

Od prvního dne, kdy jsem ji uviděl, jsem věděl, že ona byla ta jediná
Když se dívala do mých očí a smála se
Její rty měly barvu těch růží
Které rostly podél řeky, celé rudé a divoké

Když zaklepal na mé dveře a vstoupil do místnosti
Můj třes opadnul v jeho pevném objetí
Byl by můj první muž, a se starostlivou rukou
Utíral slzy, které stékaly po mé tváři

Říkají mi The Wild Rose (Divoká Růže)
Ale mé jméno je Elisa Day
Proč mi tak říkají, to nevím
Protože mé jméno je Elisa Day

Druhý den, přinesl jsem ji květinu
Byla krásnější, než kterákoliv jiná žena, kterou jsem dosud viděl
Řekl jsem, "Víš, kde rostou divoké růže
Tak sladké, jasně červené a svobodné?"

Druhý den přišel s jednou červenou růží
Řekl: " Přenecháš mi tvoji ztrátu a tvůj smutek?"
Přikývla jsem, když jsem si lehla na postel
"Když ti ukážu růže, budeš mě následovat?"

Říkají mi The Wild Rose (Divoká Růže)
Ale mé jméno je Elisa Day
Proč mi tak říkají, to nevím
Protože mé jméno je Elisa Day

Třetí den mě vzal k řece
Ukázal mi růže a políbili jsme se
A poslední věc, kterou jsem slyšela, bylo zamručené slovo
Když stál nade mnou s kamenem ve své pěsti

Poslední den, vzal jsem ji tam, kde rostou divoké růže
Ležela na břehu, vítr klidný jako zloděj
Když jsem ji políbil na rozloučenou, řekl jsem, "Všechna krása musí zemřít"
Udeřil jsem a dal růži mezi její zuby

Říkají mi The Wild Rose (Divoká Růže)
Ale mé jméno bylo Elisa Day
Proč mi tak říkají, to nevím
Protože mé jméno bylo Elisa Day
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy