Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
A moment of madness
It's happened before
It could turn into sadness or a civil war
You've got me changing all I ever thought
When you first got so mad lost your rag
Trying to save some trees
Angry cries, saw your thighs
And I fell to my knees
Oh my god what is this?
It's a moment of madness,
When we drank too much beer
Lost our fear
Our defences were down
You got up tried your luck
Bought a dubious round
It can be hard to resist
It's a moment of madness
A promise of passion
A trailer of sin
A smiling assassin
The demon within
Endorphins are raging
Resistance is thin
And you're blowing my mind
‘Cause I find that your theories of life
Are insane, feed my brain
I could listen all night
I can't leave till we kiss
It's a moment of madness
And I just wanna stare at your hair
And imagine you opening your door
In your drawer there's some leather in there
I refuse, you persist
It’s a moment of madness
You know I’m not asking a lot,
Only your life,
I don't want to get what I want,
But I'm willing to try,
And I'm gonna ask you to stop,
But I'm full of lies
When you first got so mad lost your rag
Trying to save some trees
Angry cries, saw your thighs
And I fell to my knees
Oh my God what is this
It's a moment of madness
And I just wanna stare at your hair
And imagine you opening your door
In your drawer there's some leather in there
I refuse, you persist
It’s a moment of madness
Chvíle šílenství
Stalo se to předtím
Mohlo se to proměnit ve smutek nebo v občanskou válku
Máš mě, měnící všechno co jsem kdy myslela
Když ses poprvé stal šíleným, ztratila se z tebe legrace
Snažil ses zachránit nějaké stromy
Vztek pláče, viděl tvoje stehna
A já jsem upadla na kolena
O můj bože, co to znamená?
Je to chvíle šílenství
Když jsme vypili příliš mnoho piva
Ztratili jsme strach
Naše obrany odpadly
Tys vstal a zkoušels své štěstí
Koupil jsi váhavý kruh
Může být těžké odporovat
Je to chvíle šílenství
Slib vášně
Vozík hříchu
Smějící se vrah
Uvnitř démon
Endorfiny se bouří
Vzdor je slabý
A ty hýbeš mou myslí
"Protože jsem zjistila, že tvé teorie života
jsou šílené, krmíš můj mozek
Mohla bych poslouchat celou noc
Nemůžu odejít dokud se nepolíbíme
Je to chvíle šílenství
A já chci jenom zírat na tvé vlasy
a představovat si tebe, jak otevíráš dveře
Ve tvém šuplíku je nějaký řemen
Já odmítám, ty na tom trváš
Je to chvíle šílenství
Víš, že nežádám mnoho
jenom tvůj život
Nechci dostat to, co chci
Ale jsem ochotná to zkusit
A já se chystám ti říct, abys přestal
Ale jsem plná lží
Když ses poprvé stal šíleným, ztratila se z tebe legrace
Snažil ses zachránit nějaké stromy
Vztek pláče, viděl tvoje stehna
A já jsem upadla na kolena
O můj bože, co to znamená?
Je to chvíle šílenství
A já chci jenom zírat na tvé vlasy
a představovat si tebe, jak otevíráš dveře
Ve tvém šuplíku je nějaký řemen
Já odmítám, ty na tom trváš
Je to chvíle šílenství