Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
See its this thing (Kelis)
I like bein seen outside
I'm my ride (Your tasty)
I like it everywhere (cookies tasty)
(Tasty)
(Ohh Yeah Let's Go)
He was next to me
Our flight was supposed to leave around 2:53
All I wanted to see
Is what would he do if i dropped down to my knees
I wanna play a game
Is someone coming, it don't matter just the same.
Try something fun with me
Let's take our clothes off all over the balcony
Let's get it on in public
Just let it go I promise that you'll love it
Oh daddy don't you wanna be my subject
Ooh let's get it on in public Ooh
Don't try to run from me
I'll make your toes curl up and make your body scream
Come take a walk with me
We can do it over there by all the trees
Drive this car real fast
I'll lay my head down and ill make your body blast ow
Let's get it on in public
Just let it go I promise that you'll love it
Oh daddy don't you wanna be my subject
Ooh let's get it on in public Ooh
Let's make a movie baby
Can we get away with it (Open your legs) (I'll be your animal)
All lights on
I like it when we do it to this song
Let's make a movie baby
Can we get away with it (Your so nasty)
All lights on
I like it when we do it to this song (Talk To Me)
[Nas]
The pussy or the mouth, that is the question
Like Shakespeare but my erection is the case here
I ain't got time to drive you all the way home
But instead I can slide you to a club bathroom or a restaurant men's room
Then I can zoom in your womb.
We both get what we want
Then we can assume
We doin what we want
Smokin that bud and chillin'
But first I gotta nut before anything you willin?
You wit it, its animal behavior.
La chic, la freak out, with the sexy beast ma who slays ya
This is for the major who love the natural love makein
Outdoors, On the hood of your car
Nas is good at it all when it comes to gettin it raw
Do I have to convince ya naw
We don't need hotel key
We jump in the truck and stain everything up.
Slide your g-string up
Let's get it on in public
Just let it go I promise that you'll love it
Oh daddy don't you wanna be my subject
Ooh let's get it on in public Ooh
Let's get it on in public
Just let it go I promise that you'll love it
Oh daddy don't you wanna be my subject
Ooh let's get it on in public Ooh
Vidím, je to ta věc (Kelis)
Jsem ráda viděna venku
Jedu (jsi vkusný)
Líbí se mi to všude (chutné sušenky)
(Chutné)
(Ooh, yeah, jdem)
Byl vedle mě
Naše lety měly odlétat kolem 2:53 (čas odletu)
Všechno, co jsem chtěla vidět
Je to, co by udělal, kdybych klesla na kolena
Chci si hrát
Někdo přichází, neznamená to to samé
Zkus se se mnou pobavit
Pojďme všechno naše oblečení vyhodit z balkónu
Pojďme to uveřejnit v tisku
Prostě to nechme vyjít na povrch, slibuju, že to budeš milovat
Oh, tati, nechceš být předmětem mého článku?
Ooh, pojďme to zveřejnit, ooh
Nesnaž se přede mnou utéct
Nechám tvé prsty na nohou zkroutit se a donutím tvé tělo křičet
Pojď se se mnou projít
Můžeme to udělat někde tady mezi všemi těmi stromy
Řídíš to auto opravdu rychle
Skloním hlavu a nechám tvé tělo vybuchnout, ow
Pojďme to uveřejnit v tisku
Prostě to nechme vyjít na povrch, slibuju, že to budeš milovat
Oh, tati, nechceš být předmětem mého článku?
Ooh, pojďme to zveřejnit, ooh
Natočme film, zlato
Můžeme ho uveřejnit (Roztáhni nohy) (Budu tvé zvíře)
Všechna světla svítí
Líbí se mi, když to děláme na tuhle píseň
Natočme film, zlato
Můžeme ho uveřejnit (Ty jsi zvíře)
Všechna světla svítí
Líbí se mi, když to děláme na tuhle píseň (Mluv se mnou)
Nas
Kunda (ženské přirození) nebo pusa, toť otázka
Jako u Shakespeara, ale v mém případě se jedná o erekci
Nebudu všechen čas za volantem trávit tvým odvozem domů
Ale můžu s tebou kromě toho vklouznout na toalety v klubu nebo na pánské záchodky v restauraci
Pak se můžu přiblížit k tvému lůnu
Oba dostaneme, co chceme
Pak můžeme předpokládat
Že děláme to, co chceme
Vykuř to brko a hoď se do klidu
Ale nejdříve, mám oříšek, než se k čemukoliv odhodláš
Dovtipíš se, jde o zvířecí moresy
Ta kočka, ta šílenost se sexy zvířetem ve mě, která tě ubije
Tohle je to hlavní pro ty, co milujou přírodní milování
Venku, na kapotě tvého auta
Nas je v tom všem dobrý, když přijde na to, udělat to
Měl bych tě ubezpečit
Že nepotřebujeme klíč od hotelového pokoje
Naskočíme do náklaďáku a tam to všechno provedeme
Sundej si to prádlo
Pojďme to uveřejnit v tisku
Prostě to nechme vyjít na povrch, slibuju, že to budeš milovat
Oh, tati, nechceš být předmětem mého článku?
Ooh, pojďme to zveřejnit, ooh
Pojďme to uveřejnit v tisku
Prostě to nechme vyjít na povrch, slibuju, že to budeš milovat
Oh, tati, nechceš být předmětem mého článku?
Ooh, pojďme to zveřejnit, ooh