Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Hier und jetzt, wird das Alte vom Neuen ersetzt.
Hr. Braun läfut durch die Straßen, irgendwohin,
er sieht in seinem Leben keinen Sinn.
Es regnet viel, die Autos fahr'n vorbei,
Hr. Braun friert es vor Kälte, doch ihm ist es einerlei.
Er steigt in einen Aufzug und schützt sich vor dem Krach,
legt den Schalter um und fährt auf's Hausdach.
Und er sieht über die Hochhäuser, dieser Stadt
Und er weiß, heute wird es klappen.
Und er sieht über die Hochhäuser, dieser Stadt,
er wird es heute machen, an diesem verregneten Tag.
Hier und jetzt, wird das Alte vonm Neuen ersetzt.
Er sitzt immer noch oben, auf einer Bank,
und weiß nicht, wohin sein Leben verschwand.
Hr. Braun würde so gerne, wieder fröhlich sein
Und nicht so allein, nicht so allein.
Eine Träne tropft, auf sen nassen Boden
Und erst jetzt merkt er,
er hat zuviel aufgschoben.
Und er sieht über die Hochhäuser, dieser Stadt
Und er weiß, heute wird es klappen.
Und er sieht über die Hochhäuser, dieser Stadt,
er wird es heute machen, an diesem verregneten Tag.
Und er wirft noch einen Blick über die Stadt,
er wird es heute machen, an diesem verregneten Tag.
Tady a teď, se staré nahradí novým.
Pan Braun běží někam ulicema,
Nevidí ve svém životě žádný smysl.
Hustě prší, auta jezdí kolem,
Pan Braun mrzne v té zimě a přece je mu to jedno.
Nastupuje do výtahu a chrání se před rámusem,
Zmáčkne vypínač a vyjede na střech domu
Dívá se nad věžáky tohodle města
A ví, že dneska se to podaří.
Dívá se nad věžáky tohodle města..
Dneska to udělá, v tomhle deštívém dni.
Tady a teď, se staré nahradí novým.
Pořád ještě sedí nahoře na lavičce,
a neví, kam jeho život mizí.
Pan Braun by byl tak rád zase jednou šťastný
A ne tak sám, tak sám.
Jediná slaza stéká na zmáčenou zem.
a on teď poprvé zpozoruje,
že všechno příliš odkládal.
A pohládne ještě jednou nad město,
Dneska to udělá, v tomhle deštívém dni.