Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
If never I met you
I'd never have seen you cry
If not for our first "Hello"
We'd never have to say goodbye
If never I held you
My feelin's would never show
It's time I start walkin'
But there's so much you'll never know
I keep telling you hard luck woman
You ain't a hard luck woman
Rags, the sailor's only daughter
A child of the water
Too proud to be a queen
Rags, I really love you
I can't forget about you
You'll be a hard luck woman
Baby, till you find your man
Before I go let me kiss you
And wipe the tears from your eyes
I don't wanna hurt you, girl
You know I could never lie
I keep telling you hard luck woman
You ain't a hard luck woman
You'll be a hard luck woman
Baby, till you find your man
Rags, the sailor's only daughter
A child of the water
Too proud to be a queen
Rags, I really love you
I can't forget about you
You'll be a hard luck woman
Baby, till you find your man
You'll be a hard luck woman
Baby, till you find your man
Oh yeah, bye bye, so long, don't cry
I'm just packin' my bags, whoo, leavin' you
Bye bye, bye bye, bye bye, baby, don't cry
I gotta keep on movin', yeah movin'
Bye, bye my baby
Ooh, don't cry, lady, oh
Kdybych tě nikdy nepotkal
Nikdy bych tě neviděl plakat
Kdyby nebylo našeho prvního Ahoj
Nikdy jsme si nemuseli říct Sbohem
Kdybych tě nikdy nedržel v náručí
Moje city by nikdy nevyšly na povrch
Je už čas, abych se pohnul dál
Ale je tu toho hodně, co se nikdy nedozvíš
Budu ti říkat děvče, co nemá štěstí
Ale nejsi dívka, co jí štěstí opustilo
Potvůrka, námořníkova jediná dcera
stvoření moře
Příliš hrdá na to, aby byla královnou
Potvůrka, skutečně tě miluji
Nemůžu na tebe zapomenout
Budeš dívka, co jí štěstí opustilo
Zlato, dokud nenajdeš toho pravého
Než odejdu, políbím tě
Dovol mi setřít slzy z tvých očí
Nechci ti ublížit, holka
Víš, že bych ti nelhal
Budu ti říkat děvče, co nemá štěstí
Ale nejsi dívka, co jí štěstí opustilo
jsi dívka, co jí štěstí opustilo
dokud nenajdeš toho pravého
Potvůrka, námořníkova jediná dcera
stvoření moře
Příliš hrdá na to, aby byla královnou
Potvůrka, skutečně tě miluji
Nemůžu na tebe zapomenout
Budeš dívka, co jí štěstí opustilo
Zlato, dokud nenajdeš toho pravého
Budeš dívka, co jí štěstí opustilo
Zlato, dokud nenajdeš toho pravého
Tak pá pá drahoušku, neplač
Balím si věci a odcházím
Pa pa zlato, pa pa, pá pá a neplač
Měl bych se už pohnout
Pá pá zlatíčko moje a už neplač
Neplač děvče, neplač