Skrýt překlad písně ›
KMEŤOBAND
Aven čhaje, aven murša, aven manca te khelel
O kmeťoband o kontrafakt šhukan mange bašavel. (2x)
Šunen romale so me kadaj kérdžom,
Kada bašaviben ogiľa tortoloh me kérdžom,
Šunén romale mírolaf,
Bo mekamaf tu menca te pijel belóve kérdžom.
Amen mange jepaš litra kamaf me te pijel.(2x)
RYTMUS:
Bašavel romale, cítiš to precitenie dokonale, v sebe to nosím od malička stále, šukare,
Hráme pre gadžov, romale, daj ruky hore, dneska párty dáme, zas bude kúre, už to vidím jak tu lubňe máme. So kheres móre dole zlomené karty zahráme. Dneska sa pije, žije, hudba hráš.
Kým nebudeme po fláme, cigáni robia veci zakázané, pridaj sa k nám a nehovor to hlavne svojej mame, bare love šuka čhaje, taká je táto noc a energiu zo mňa saje, so mnou sa hraje.
Tak ukáž všetkým nablýskané, som na čhaje, ja dobrú náladu mám, keď s vami počúvam funk, to sú tie chvíle prečo žijem, cítim, neni som sám, cigánske tánečky dám, luskám si prstami, a ty to dobre vieš, že tempo ktoré v sebe držím od malička, vrodené máš.
Čierny, biely, dneska zasa, ja vítam každého brata a nezáleží jaká rasa. Každá čhačora phirolavi kasa, mňa spája s vami hudba, to je tá správna trasa, TEMERAF!
KMEŤOBAND:
Šunen romale so me kadaj kérdžom,
Kada bašaviben o giľa tortoloh me kérdžom,
Šunén romale mírolaf,
Bo mekamaf tu menca te pijel belóve kérdžom
Anen mange jepaš litra kamaf me te pijel.(4x)
Aven kema amen savóre
A dádžive ráči bešahá
Pijáha párni mojorí
Kola gádže préma dikhenás
Kola lóve mange čhifkernás
Mródat ča prema dikhelás
Aven čhaje, aven murša, aven manca te khelel