Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Fred: What's up with this fucking 'Ball Tongue' shit?
Jon: All I needed was a Pepsi...
Fred: You better shut the fuck up, punk.
Jon: Whatever nigga...
Fred: Say what, say what?
Jon: My dick is bigger than yours...
Fred: Say what, say what?
Jon: My band is bigger than yours...
Fred:
Too bad I got your beans in my bag,
stuck-up sucka', Korny motherfucka'.
Takin' over flows is the Limp pimp,
need a Bizkit to save this crew from Jon Davis.
I'm gonna drop a little east side skill,
ya best step back 'cuz I'm 'a kill, I'm 'a kill.
So watcha thinking Mr. Raggedy man?
Doin' all you can to look like Raggedy Ann.
Jon:
Check you out punk, yes I know you feel it.
You look like one of those dancers
from the Hanson video, you little faggot ho.
Please give me some shit to work with,
'cuz right now I'm all it kid,
suck my dick kid, like your daddy did.
Fred: Who the fuck you think you're talking to??
Jon: Me.
Fred: I'm known for eatin' little whiny chumps like you.
Jon: Whatever.
Fred: All up in my face with that...
Jon: Are you ready?!?
Fred:
But halitosis, is all you're rockin' steady.
You little fairy, smelling all your flowers.
Nappy hairy chest, look it's Austin Powers!
Jon: Yeah, baby!
Fred:
I hear ya tootin' on them fag-pipes clod,
but you said it best, there's No Place To Hide.
Jon:
What the fuck ya' sayin'? You're a pimp whateva',
limp dick, Fred Durst needs to rehearse,
needs to reverse what he's saying.
Wannabe funkdoobiest is what you're playin',
rippin' up a bad counterfeit, fakin'!
Plus your bills I'm paying,
you can't eat that shit every day, Fred.
Lay off the bacon.
Fred:
Say what, say what?
You better watch your fuckin' mouth, Jon.
CHORUS:
Jon: So you hate me?
Fred: and I hate you!
Jon: You know what, you know what?
Both: It's all in the family.
Jon: I hate you!
Fred: and you hate me!
Jon: You know what, you know what?
Both: It's all in the family.
Jon:
Look at you fool, I'm gonna fuck you up twice,
throwin' rhymes at me like, oh shit, Vanilla Ice.
Ya better run, run while ya can,
you'll never fuck me up, Bisc Limpkit.
At least I got a phat, original band.
Fred: Who's hot, who's not?
Jon: You.
Fred:
You best step back, Korn on the cob,
you need a new job.
Time to take them mic skills back to the dentist,
and buy yourself a new grill.
Jon: Fuck you.
Fred:
You pumpkin pie, I'll jack-off in your eye.
Climbing shoots and ladders, while your ego shatters.
But you just can't get away.
Jon: Get a gay?
Fred: 'Cuz it's doomsday kid, it's doomsday.
CHORUS
Fred: You call yourself a singer?
Jon: Yep.
Fred: You're more like Jerry Springer.
Jon: Oh cool!
Fred: Your favorite band is winger,
Jon: Winger?
Fred:
and all you eat is Zingers.
You're like a Fruity Pebble,
your favorite flag is rebel.
Jon: Yeeeeeehaaaaaa!!
Fred:
It's just too bad that you're a fag,
and on a lower level.
Jon:
So you're from Jacksonville,
kickin' it like Buffalo Bill.
Gettin' butt-fucked by your uncle Chuck,
while your sister's on her knees
waitin' for your fuckin' nut.
Fred: Wait, where'd ya get that little dance?
Jon: Over here.
Fred:
Like them idiots in Waco,
you're burning up in Bako
where your father had your mother,
your mother had your brother,
it's just too bad your father's mad,
your mother's now your lover.
Jon:
Come on hillbilly,
can your horse do a fuckin' wheelie?
You love it down south, and boy,
you sure do got a purdy mouth.
CHORUS
Jon: and I love you!
Fred: and I want you!
Jon: and I'll suck you!
Fred: and I'll fuck you!
Jon: and I'll butt-fuck you!
Fred: and I'll eat you!
Jon: and I lick your little dick motherfucker.
Fred: Say what? Say... what?
20 - Všechno je to v rodině
Fred: Co máš s tim zkurveným propíchnutým jazykem?
Jon: Já chtěl jenom Pepsi
Fred: Ty raději zavři hubu, kreténe
Jon: Jak myslíš, debile
Fred: Co si říkal? Co si říkal?
Jon: Mám většího ptáka než ty
Fred: Co si říkal? Co si říkal?
Jon: Mám větší kapelu než ty
Fred:
Je to špatný, mám tvý peníze v tašce,
namyšlenej blbče, trapnej mamrde.
Přebíráme, to je Limp pasák, potřebujem Bizkit,
abysme se zachránili před Jonem Davisem.
Naučím tě východní způsoby,
raději ustup, protože já sem zabiják, já sem zabiják.
Co si myslíš teď, pane Drsnej?
Děláš všechno proto, abys vypadal jako Drsná Ann.
Jon:
Já ti ukážu, já vim, že to cítíš.
Vypadáš jak jeden z tanečníků
ve videu Hanson, ty malej buzerante.
Zadej mi nějakou práci,
protože teď se chovám jako malý dítě.
Vykuř mi ptáka dítě, jako to udělal tvůj táta.
Fred: S kym si myslíš, že mluvíš?
Jon: Sám se sebou
Fred: Sem známej pojídáním debilem jako si ty.
Jon: No jo, jasně
Fred: Furt slyšim to...
Jon: jsi připravenej?
Fred:
Ale jediný čim vynikáš je smrdutej dech,
ty malá vílo, čucháš ke kytkám, tlustej,
chlupatej hrudník, podívej, to je Austin Powers!
Jon: Jasně, zlato
Fred:
Slyšim, jak troubíš na ty teploušský dudy,
ale to co je podle tebe nejlepěí, není kam se schovat
Jon:
O čem to kurva meleš? Ty jsi jenom pasák,
zvadlej čurák. Fred Durst potřebuje nacvičovat,
potřebuje odvolat, co řek.
Chceš bejt dobrej muzikant, po tom jdeš,
předvádíš se tady s debilním Counterfeit, imitace!
A ještě ty peníze, co dlužíš a já platim,
nemůžeš ty sračky jíst každej den.
Frede, dej pokoj se slaninou.
Fred:
Co to říkáš?
Raději si dej pozor na ten tvůj zkurvenej jazyk, Jone.
REFRÉM:
Jon: Tak ty mě nenávidíš?
Fred: Já tě nenávidim!
Jon: Víš co? Víš co?
Oba: Je to všechno v rodině
Jon: Tak ty mě nenávidíš?
Fred: Já tě nenávidim!
Jon: Víš co? Víš co?
Oba: Je to všechno v rodině
Jon:
Podívej se na sebe, hlupáku, já tě dostanu, dvakrát.
Machruješ na mě s rýmama, do prdele, Vanilla Ice.
Raději utíkej, utíkej jak rychle můžeš,
nikdy mě nedostaneš, Bisc Lipmkit.
Aspoň mám fantastickou, originální skupinu.
Fred: Kdo je krásnej, kdo není?
Jon: Ty
Fred:
Rači ustup, Korn na kukuřičným klasu,
potřebuješ novou práci.
Je načase vrátit ty tvý převzatý
způsoby zubařovi, a kup si novej gril.
Jon: Jdi do prdele
Fred:
Ty dýňovej koláči, udělám se ti do oka.
Lezeš po klouzačkách a žebříkách, hroutí se ti ego.
Ale ty se z toho prostě nedostaneš.
Jon: Teplouše?
Fred: Protože je soudnej den, hochu. Je soudnej den.
REFRÉM
Fred: Ty si říkáš zpěvák?
Jon: Jo
Fred: Jsi spíš jako Jerry Springer
Jon: Super!
Fred: Tvoje oblíbená skupina je Winger
Jon: Winger?
Fred:
A jíš jenom od zingera.
Jsi jako ovocnej oblázek,
tvůj symbol je rebelství.
Jon: ííííhhhháááá
Fred:
No jo, ale jsi jenom teplouš
a jeden z těch horších.
Jon:
Tak ty si z Jacksonvillu..
namachrovanej jak Buffalo Bill.
Šukáte se strejcem Chukem,
zatímco sestra čeká na kolenou,
až ti ho bude moct vykouřit.
Fred: Počkej, jak si na to přišel?
Jon: Mám to před sebou
Fred:
Jako ty idioti z Waca,
spaluješ se v Bacu,
kde tvůj otec měl tvou matku,
tvá matka měla tvýho syna
a tvůj otec je nasranej,
protože spíš se svojí mámou.
Jon:
No tak, ty zálesáku,
dokážeš s nim točit?
Miluješ to na jihu, a hochu,
tvoje rty sou opravdu krásný.
REFRÉM
Jon: A já tě miluju
Fred: A já tě chci
Jon: A já ti ho vykouřim
Fred: A já tě ošukám
Jon: A já tebe do prdele
Fred: A já tě budu lízat
Jon: A já ti budu lízat tu tvojí kládu
Fred: Cos to řek? Cos to....řek?