Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Yo Chuck, we got runnin mixes
gimme the headphones... Wickeeed
Ha Ha 1..2..3 and I come with the wicked style
and you know that I'm from the wicked crew,
you act like you knew
But I got everybody jumping to the voodoo
You kickin wicked rhymes, picket signs,
while me and my mob got a trunk full of 9's
Drop then I'll slay ya, bang, bang,
birthday for the A-hole
Ready to Buck Buck Buck
but it's a must to Duck Duck Duck
Before I bust ya
Looking for the one that did it
You want my vote, no your never gonna get it
Cause I'm the one with the tight mad skills
And I won't choke like the Buffalo Bills,
Sittin at the pad just chillin
Larry Parker just got 2 million,
Oh what a fucking feeling
That nigger done past me the peel,
and I slam dunk it like Shaquille O'neal
Wicked, Wreckin
Baby, I'll rock that tassle baby, take it... cos I'm
'Cause I get Wicked,
somebody outta keep on the volume
Yes I Wicked, somebody outta keep on the volume
Yes I Wicked, somebody outta keep on the volume
But now I'm in your face, so you'll keep on the volume
Don't say nothing just listen
Got me a plan to break Tyson out of prison
You going my way you get served
Still got a deuce then I bunny hop the curb
Nappy head, nappy chest, nappy chin,
never seen with a happy grin
gotta fat frown cause I'm down, so take a look around
All you see is big black boots,
stepin, use my steel toe as a weapon
And its awfully quiet, you want to live with this nigger
to with the stick. Ah, but that's nasty,
cause I got a Body Count like Ice-T
From here to New York I get them skins,
and I ain't talking about pork
Your sly, you pig, dig
Listen from the flow from a soul fro'ed caucasion
Ah, who didn't know I was as funky as Wilson Picket
but ya talkin...
'Cause I get Wicked,
somebody outta keep on the volume
Yes I Wicked, somebody outta keep on the volume
Yes I Wicked, somebody outta keep on the volume
But now I'm in your face, so you'll keep on the volume
People wanna know how come I get a gat
and I'm sitting at the window like Malcolm
Ready to bring that noise and
kinda trigger happy like the Ghetto Boyz
December 29th was power to the people,
y'all might just see a sequel
'Cause police got equal, hey,
A horse is a pig that don't fly straight
I'm doin Daryl Gates but it's Willie Willams,
I'm down with the pilgrims
I'm threw with the pig,
so I think the job is dead, get out...
'Cause I get Wicked,
somebody outta keep on the volume
Yes I Wicked, somebody outta keep on the volume
Yes I Wicked, somebody outta keep on the volume
But now I'm in your face, so you'll keep on the volume
10 - Dóst dobrý
Hele Chuku, běžej nám tady nějaký mixy
podej mi sluchátka...Hustýýý
Ha Ha... 1... 2... 3... A přicházím s hustym stylem
Víš, že přicházim ze skvělý party,
vypadá to, že to víš
Z každýho se stává čaroděj
Máš dobrý rýmy, demonstrační transparenty
A v kufr od auta máme plnej piv
Polkni, pak tě zabiju, beng, beng,
Všechno nejlepší k narozeninám idiote
Připravenej na smrt, smrt, smrt
ale musí uhnout, uhnout, uhnout
Než tě dostanu
Díváš se po tom, co to udělal
Čekáš na moje rozhodnutí, nikdy ho nedostaneš
Protože já mám spousty šílenejch zručností
A já se neudusím jako Buffalo Bill,
sedící na madraci, nic nedělající
Larry Parker právě dostal 2 miliony,
kurva se na to můžu vysrat
Ten negr mi podal slupku
A já si jí budu namáčet jako Shaquille O´Neal
Hustý, zkáza
Já to tu rozjedu baby, vyrovnej se s tim, protože...
Protože já sem dost dobrej
někdo to tam pořádně osolte
Jo, já sem dost dobrej, dejte to víc nahlas
Jo, já sem dost dobrej, dejte to víc nahlas
Teď se na mě díváš, takže to dáš pěkně nahlas
Nic neříkej, jenom poslouchej
Řekni mi ten plán jak dostat Tysona z vězení
Přidej se ke mně, budeš obslouženej
Pořád jsi na tom stejně, ale já vyskočím na chodník
Velká hlava, velkej hrudník, vëlká brada,
Ale nikdy jsem tě neviděli s velkým úsměvem
Musíš se hodně mračit, protože sem tady, tak se rozhlídni
Všechno, co vidíš sou velký, černý boty
Jdu a použiju můj ocelovej prst jako zbraň
A je strašný ticho, ty chceš žít s tim negrem
Ježiš to je ale nechutný,
já jich mam na svědomí jako Ice-T
Já ty kůže dostanu dosud do New Yorku
a nemluvim o hovězím
Ty lstivý prase, idiote
Poslouchej, jak y duše pluje hlavní důvod
Kdo věděl,že sem takovej posera jako Wilson Picket
Ale ty pořád mluvíš
Protože já sem dost dobrej
někdo to tam pořádně osolte
Jo, já sem dost dobrej, dejte to víc nahlas
Jo, já sem dost dobrej, dejte to víc nahlas
Teď se na mě díváš, takže to dáš pěkně nahlas
Lidi chtěj vědět, kde sem vzal pistoli
A já sedim v okně jako Malcom
Připravenej to osolit,
šťastnej, že mám spoušť jako Ghetto Boyz
29. prosinec byl významnej
Kůň je prase a vůbec neumí lítat
Protože policie už je na tom stejně,
vždycky sou to teplouši
Dělám Daryle Gatese, ale je to Willie Williams,
jdeme se s poutníkama
Sakra, je tu policajt,
takže už nemůžeme nic dělat, vypadni
Protože já sem dost dobrej
někdo to tam pořádně osolte
Jo, já sem dost dobrej, dejte to víc nahlas
Jo, já sem dost dobrej, dejte to víc nahlas
Teď se na mě díváš, takže to dáš pěkně nahlas