Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
So - wie Du bist
Zeig Dich mir - wenn Du brennst
Wenn Du Dich an mich verlierst
Halte fest an meinem Blick!
So - wie Du bist
Lass uns fliehen - der Welt entgleiten
Lass Dich atmen - Dich entreissen
Sieh' mich an - und folge mir!
So - wie Du bist
Lass uns fliehen - lass Dich atmen
Halte fest - und folge mir!
So - wie ich Dich
Durchflute mich - verschwende Dich
Halt mich fest - ich folge Dir
So - wie ich Dich
Erstürme mich - ergiesse Dich
Halte fest - und folge mir!
Ich - hab' mir vertraut
Und doch hab' ich mir nicht geglaubt
Der Strom der mich umspülte
Und der mich hierher führte
Versickert tief im Grund
Ich komme nicht zur Ruhe
Verfluche meine unendlich -
Tatenlose unverfälschte Suche
Nach dem Ziel das viel zu fern
Und doch zu Füssen mir erscheint
Verloren stehe ich im Spiegel
Aufgebrannt erkenn' ich meine
Tatenlose unerfüllte Leere
Wie ein Wolf - als wenn ich etwas suchte
Das zu finden sich noch lohnte
Hier - trage ich
So wie Du mich - in den Tag
Hier sind wir fremd - und verbrannt
Im Morgenlicht - das uns zerbricht
Halte fest am meinem Blick!
Tak - jaká jsi,
ukaž se mi - jak hoříš.
Jak se mi ztrácíš.
Drž pevně můj pohled.
Tak - jaká jsi,
nechej nás létat - nadechni se.
Nadechni se - vydrž.
Podívej se na mě - a následuj mě.
Tak - jaká jsi,
nechej nás létat - nadechni se
Podívej se na mě - a následuj mě.
Tak- jako já tebe,
Zalévej mě - plýtvej sebou.
Drž mě pevně - následuju tě.
Tak - jako já tebe,
dobij mě - vylij se.
Drž se pevně - a následuj mě!
Já - jsem si věřil,
a přece jsem si nemyslel,
že mě bouřka smáčela
a že mě později vedla.
Proskálý hluboko do země.
Nenajdu klid,
proklínám svou nekonečnou-
nečinnost nefalšovaného hledání.
Do cíle je ještě daleko,
a přece se mým nohám jeví.
Ztracený stojím u zrcadla,
spálený, poznávám svou
nečinnost nevyplněné prázdnoty.
Jako vlk - když něco hledám.
To by mohlo mít ještě cenu.,
Tady - nesu,
tak jako ty mě- do dne
Tady jsme cizí - a vyhaslí
v ranním světle - to nás ničí
Drž pevně můj pohled.