Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
My old man is a bad man,
but I can't deny the way he holds my hand
and he grabs me, he has me by my heart.
He doesn't mind I have a Las Vegas past;
he doesn't mind I have an L.A. crass way about me.
He loves with every beat of his cocaine heart.
Swimming pool glimmering, darling,
white bikini off with my red nail polish.
Watch me in the swimming pool,
bright blue ripples, you
sittin', sippin', on your black Cristal.
Light of my life, fire of my loins,
be a good baby, do what I want.
Light of my life, fire of my loins,
give me them gold coins,
give me them coins.
And I'm off to the races, cases
of Bacardi chasers,
chasin' me all over town
'cause he knows I'm wasted, facin'
time again on Rikers
Island and I won't get out
because I'm crazy, baby.
I need you to come here and save me.
I'm your little scarlet starlet,
singin' in the garden.
Kiss me on my open mouth,
ready for you.
My old man is a tough man,
but he got a soul as sweet as blood-red jam
and he shows me, he knows me,
every inch of my tar-black soul.
He doesn't mind I have a flat, broke-down life.
In fact, he says he thinks it's what he might like
about me, admires me,
the way I roll like a rolling stone.
He likes to watch me in the glass room, bathroom,
Chateau Marmont. Slippin' on my red dress,
puttin' on my make-up. Glass room,
perfume, cognac, lilac fumes,
says it feels like heaven to him.
Light of his life, fire of his loins,
keep me forever, tell me you own me.
Light of your life, fire of your loins,
tell me you own me, gimme them coins.
And I'm off to the races, cases
of Bacardi chasers,
chasin' me all over town
'cause he knows I'm wasted, facin'
time again on Rikers
Island and I won't get out
because I'm crazy, baby.
I need you to come here and save me.
I'm your little scarlet starlet,
singin' in the garden.
Kiss me on my open mouth.
Yo, I'm off to the races, laces,
leather on my waist is
tight and I am falling down.
I can see your face is shameless,
Cipriani's basement —
love you, but I'm going down.
God, I'm so crazy, baby.
I'm sorry that I'm misbehaving.
I'm your little harlot, starlet,
Queen of Coney Island,
raisin' hell all over town...
sorry 'bout it.
My old man is a thief, and
I'm gonna stay and pray with him till the end.
But I trust in the decision of the Lord
to watch over us,
take him when he may, if he may.
I'm not afraid to say
that I'd die without him.
Who else is gonna put up with me this way?
I need you, I breathe you, I'd never leave you.
They would rue the day I was alone without you.
You're lyin' with your gold chain on,
cigar hanging from your lips.
I said, "Hon, you never looked so beautiful
as you do now, my man."
And we're off to the races, places,
ready, set, the gate is down
and now we're going in
to Las Vegas, chaos, casino oasis;
honey, it is time to spin.
Boy, you're so crazy, baby,
I love you forever,
not maybe.
You are my one true love
Můj stařík je mizera
Ale nepopírám, že když mě vezme za ruku
A chytí mě, tak mě to bere za srdce
Nevadí mu, že mám za sebou minulost v Las Vegas
Nevadí mu, že mám hrubý způsoby z LA
Miluje mě každým úderem svého kokainového srdce
Bazén se třpytí, miláčku
Bílé bikiny s rudým lakem na nehty
Sleduješ mě v bazénu,
zářivé modré vlnky,
ty sedíš, srkáš svůj Black Crystal
Světlo mého života, žár mých slabin
Buď hodný, baby, udělej, co chci
Světlo mého života, žár mých slabin
Dej mi ty zlaté mince,
dej mi ty mince
A já šla na závody, případy
milovníků Bacardi
Hledá mě po celém městě
Protože ví, že mám dost
Čelím těm dobám na Rikers Islandu
a nemůžu se z toho dostat,
protože jsem šílená, baby
Potřebuji, abys přišel a zachránil mě
Jsem tvá šarlatová hvězdička
zpívající na zahradě
Polib mě na otevřené rty
Jsem na tebe připravená
Můj stařík je drsný,
ale jeho duše je jemná jako krvavě rudý džem
A zná mě, on zná
každý kousek mé dehtově černé duše.
Nevadí mu, že žiju povrchním zničujícím životem
Vlastně říká, že to je možná to,
co se mu na mě líbí, obdivuje mě,
že jsem jako valící se balvan
Rád mě sleduje na verandě, v koupelně
Chateau Marmont, vklouznu do svých červených šatů,
nandám si make-up. Veranda,
parfém, koňak, šeříkový odér
Říká, že si připadá jako v nebi
Světlo mého života, žár mých slabin
Buď se mnou navždy, řekni, že mě vlastníš
Světlo mého života, žár mých slabin
Řekni, že mě vlastníš, dej mi ty mince
A já šla na závody, případy
milovníků Bacardi
Hledá mě po celém městě
Protože ví, že mám dost
Čelím těm dobám na Rikers Islandu
a nemůžu se z toho dostat,
protože jsem šílená, baby
Potřebuji, abys přišel a zachránil mě
Jsem tvá šarlatová hvězdička
zpívající na zahradě
Polib mě na otevřené rty
Jo, já šla na závody, krajky
Kožené šaty jsou kolem pasu
utažené a já padám dolů
Vidím tvůj nemravný obličej
V přízemí hotelu Cipriani –
miluji tě, ale jdu ke dnu
Bože, jsem tak šílená, baby
Promiň, že se takhle chovám
Jsem tvoje kurvička, hvězdička
královna Coney Islandu,
rozpoutávám peklo po celém městě..
..za to se omlouvám
Můj stařík je zloděj
a já zůstanu a budu se s ním modlit až do konce
Ale věřím v rozhodnutí Pána,
co na nás hledí,
když si ho vezme, až bude moci
Nebojím se říct,
že bez něj bych zemřela
Kdo jiný by se mnou takhle vydržel?
Potřebuji tě, dýchám tě, nikdy tě neopustím
Litovali by dne, kdy bych byla sama bez tebe
Ležíš se zlatým řetízkem na krku,
doutník ti visí ze rtů
Říkám: „Zlato, nikdy jsi nevypadal tak nádherně,
jako právě teď, můj muži“
A šli jsme na závody, místa,
připraveni, pozor, brána jde dolů
a my vjíždíme dovnitř
Do Las Vegas, chaos, oáza kasín
Brouku, je čas se otočit
Chlapče, jsi tak šílený, baby
Miluji tě navždy,
žádné možná
Jsi má jediná pravá láska