Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Sèche tes pleurs
Je ne partirai pas
Il m'en faudrait bien plus que ça
Pour tout détruire, anéantir, pas ça
Sèche tes pleurs
Et refais-moi l'amour
Te souviens-tu de cet enfant
Que tu voulais m'faire en chantant
Je t'aime encore si fort
Pas sans toi
Je ne la vivrai pas cette vie là
Si tu me reprenais dans tes bras
On pourrait reconstruire tout ça
Non non non
Pas sans toi
Ce serait comme renier ma vie
Ce serait comme étouffer un cri
Si j'ai tort éloignes-toi
Si tu m'aimes attends moi
Sèche tes pleurs
Le temps nous attendra
Nous nous sommes perdus dans tout ça
Il n'y a plus d'raisons d'avoir peur, je crois
Sèche tes pleurs
On est tellement plus fort
Que toutes ces heures, tous ces remords
On s'oubliait, on avait tort,je t'aime encore si fort
Pas sans toi
Je ne la vivrai pas cette vie là
Si tu me reprenais dans tes bras
On pourrait reconstruire tout ça
Non non non
Pas sans toi
Ce serait comme renier ma vie
Ce serait comme étouffer un cri
Si j'ai tort éloignes-toi
Si tu m'aimes attends moi
Sèche tes pleurs
Refais-moi ce sourire
Celui qui ne fait pas vieillir
Ni mon âme ni mon corps
Je t'aime encore si fort
Osuš své slzy
já neodejdu
Víc než cokoliv jiného bych potřebovala,
ať se všechno zhroutí a zmizí, není to tak?
Osuš své slzy
Sprav naši lásku
Vzpomínáš na to děťátko
kterým sis přál, abych se stala, když jsem zpívala
Ještě tě miluju tak silně
Ne bez tebe
Nebudu žít tento život
Kdybys mě znovu vzal do svého náručí,
mohli bychom to vše obnovit
Ne, ne, ne
Ne bez tebe
by to bylo jako zříct se svého života
by to bylo jako potlačit křik
Jestli se mýlím, odejdi
Jestli mě miluješ, čekej na mě
Osuš své slzy
Doba nás bude očekávat
My jsme ztraceni v tom všem
Věřím, že není třeba se bát
Osuš své slzy
Jsme mnohem silnější
než všechny ty chvíle, všechny ty výčitky svědomí
Zapomněli jsme, že jsme se mýlili
Ještě tě tak silně miluju
Ne bez tebe
nebudu žít tento život tam
Kdybys mě znovu vzal do svého náručí,
mohli bychom vše obnovit
Ne, ne, ne
Ne bez tebe
To by to jako zříct se vlastního života
To by to jako potlačit křik
Jestli se mýlím, odejdi
Jestli mě miluješ, počkej na mě
Osuš své slzy
Rozesměj mě tím úsměvem,
Tím, který nenechá zestárnout
Ani moji duši, ani moje tělo
Ještě tě miluju tak silně