Texty písní Lara Fabian Lara Fabian (en français) Les murs

Les murs

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

On va faire tomber tous les murs
Entre l'amour et puis l'amour
Comme un retour vers le futur
Comme un premier bonheur du jour
Ressusciter l'espoir le plus fou
C'est comme un cri qui chante en nous
Mépriser l'arrogance
Faire parler les silences
En mots plus doux, plus tendres
Aimer ceux qui dérangent

Comme l'oiseau, je m'envole
Tout en moi se libère
Je n'ai plus de frontières
Folle, je ne suis pas folle
J'ai le cœur farandole
Et l'amour pour bannière

Le temps va refaire notre histoire
Y'a plus de honte à ma mémoire
L'amour a guéri ses blessures
Il a fait tomber tous les murs
Ressusciter l'espoir le plus fou
C'est comme un cri qui chante en nous
Mépriser l'arrogance
Faire parler les silences
En mots plus doux, plus tendres
Mon bonheur est immense

Comme l'oiseau, je m'envole
Tout en moi se libère
Je n'ai plus de frontières
Folle, non je ne suis pas folle
J'ai le cœur farandole
Et l'amour pour bannière

Comme l'oiseau, je m'envole
Tout en moi se libère
Je n'ai plus de frontières
Folle, non je ne suis pas folle
J'ai le cœur farandole
Et l'amour pour bannière
Někdo shodí všechny stěny
Vstupuje láska a potom láska
jako návrat k budoucnosti,
jako první denní štěstí
Oživí nejbláznivější naděje
Je to jako výkřik, který v nás zpívá,
opovrhuje drzostí
Mluví tiše
slovy sladšími a něžnějšími
Miluje těch, kteří vyrušují

Létám jako pták,
všechno se ve mně uvolňuje
Už nemám žádné hranice
Šílená, nejsem šílená
Mám rychlé srdce
a lásku jako vlajku

Je čas opakovat náš příběh
Víc se stydím
Láska vyléčí jeho zranění
On shodí všechny stěny,
oživí nejbláznivější naděje
Je to jako výkřik, který v nás zpívá,
opovrhuje drzostí
Mluví tiše
slovy sladšími a něžnějšími
Mám nesmírné štěstí

Létám jako pták,
všechno se ve mně uvolňuje
Už nemám žádné hranice
Šílená, ne, nejsem šílená
Mám rychlé srdce
a lásku jako vlajku

Létám jako pták,
všechno se ve mně uvolňuje
Už nemám žádné hranice
Šílená, ne, nejsem šílená
Mám rychlé srdce
a lásku jako vlajku
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy