Texty písní Leonard Cohen MORE BEST OF Take This Waltz

Take This Waltz

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Now in Vienna there are ten pretty women.
There´s a shoulder where death comes to cry.
Ther´s a lobby with nine hundred windows.
There´s a tree where the doves go to die.
There´s a piece that was torn from
the morning,
and it hangs in the Gallery of Frost -
Ay, ay ay ay
Take this waltz, take this waltz,
take this waltz with the clamp on its jaws.

I want you, I want you, I want you
on a chair with a dead magazine.
In a cave at the tip of the lily,
in some hallway where love´s never been.
On a bed where the moon has
been sweating,
in a cry fille with footsteps and sand -
Ay, ay ay ay
Take this waltz, take this waltz,
take its broken waist in your hand.

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
with its very own breath
of brandy and death,
dragging its tail in the sea.

There´s a concert hall in Vienna
where your mouth had a thousand reviews.
There´s a bar where the boys have
stoppe talking,
they´ve been sentenced to death by
the blues.
Ah, but who is it climbs to your picture
with a garland of freshly cut tears?
Ay, ay ay ay
Take this waltz, take this waltz,
take this waltz, it´s been dying for years.

There´s an attic where children
are playing,
where I´ve got to lie down with you soon,
in a dream of Hungarian lanterns,
in the mist of some sweet afternoon.
And I´ll see what you´ve chained to
your sorrow,
all your sheep and your lilies of snow -
Ay, ay ay ay
Take this waltz, take this waltz,
with its "I´ll never forget you, you know!"

And I´ll dance with you in Vienna,
I´ll be wearing a river´s disguise.
The hyacinth wild od my shoulder
my mouth on the dew of your thighs.
And I´ll bury my soul in a scrapbook,
with the photographs there and the moss.
And I´ll yield to the flood of your beauty,
my cheap violin and my cross.
And you´ll carry me down on your dancing
to the pools that you lift on your wrist -
O my love, o my love
Take this waltz, take this waltz,
it´s yours now. It´s all that there is.
Ve Vídni je deset krásných žen.
Je tu rameno, kde smrt přechází do pláče.
Je tu sál s devíti sty okny.
Je tu strom, kam si holubice chodí pro smrt.
Je tu kus, který byl odtržen od
rána,
a to visí v galerii Frost -
Ay, ay ay ay
Zatanči si waltz, tenhle waltz,
tenhle waltz se všemi jeho úskalími.

Chci tě, chci tě, chci tě
na židli s mrtvým časopisem.
V jeskyni u špičky lilie,
Na některé z chodeb, kde láska nikdy nebyla.
Na posteli, kde se zpotí i
měsíc,
v pláči naplněným kroky a pískem -
Ay, ay ay ay
Zatanči si walz, tenhle waltz,
popadni ten zlomený pas ve tvé ruce.

Tenhle waltz, ten waltz, ten waltz, ten waltz
s jeho vlastním dechem
brandy a smrti,
když si máčí svůj ocas v moři.

Ve Vídni ji koncertní sál
kde tvoje ústa dostávají tisíce rozměrů.
Je tu bar, kde chlapci přestávají
mluvit,
jsou odsouzeni k smrti
hudbou blues.
Ah, ale kdo to šplhá k tvému obrázku
s věncem z čerstvě natrhaných slz?
Ay, ay ay ay
Zatanči si waltz, tenhle waltz
tenhle waltz, který umírá už řadu let.

Je tu podkroví, kde si děti
hrají,
kde si s tebou brzy lehnu,
ve snu o maďarských lucernách,
v mlze některého sladkého odpoledne.
A uvidím, proč jsi připoutaná ke svému smutku,
všechny tvé ovečky a sněhobílé lilie -
Ay, ay ay ay
Zatanči si waltz, tenhle waltz
s jeho "Nikdy na tebe nezapomenu, víš!"

Já budu tančit s tebou ve Vídni,
Budu v přestrojení za řeku.
Stopy divokého hyacintu na mém rameni
má ústa ponořená v rose tvých stehen.
A já pohřbím svou duši v zápisníku,
i s fotografiemi a mechem.
A já se pokloním tvé kráse,
s mými levnými houslemi a mým křížem.
A ty mě stáhneš dolů svým tancem
do bazénů, které visí na tvém zápestí -
O, má lásko, o, má lásko
Zatanči si waltz, tenhle waltz,
je to tvé. Je to tam, kde to má být.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy