Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
The ponies run, the girls are young,
The odds are there to beat.
You win a while, and then it’s done
Your little winning streak.
And summoned now to deal
With your invincible defeat,
You live your life as if it’s real,
A thousand kisses deep.
I’m turning tricks, I’m getting fixed,
I’m back on boogie street.
You lose your grip, and then you slip
Into the masterpiece.
And maybe I had miles to drive,
And promises to keep:
You ditch it all to stay alive,
A thousand kisses deep.
And sometimes when the night is slow,
The wretched and the meek,
We gather up our hearts and go,
A thousand kisses deep.
Confined to sex, we pressed against
The limits of the sea:
I saw there were no oceans left
For scavengers like me.
I made it to the forward deck.
I blessed our remnant fleet
And then consented to be wrecked,
A thousand kisses deep.
I’m turning tricks, I’m getting fixed,
I’m back on boogie street.
I guess they won’t exchange the gifts
That you were meant to keep.
And quiet is the thought of you,
The file on you complete,
Except what we forgot to do,
A thousand kisses deep.
And sometimes when the night is slow,
The wretched and the meek,
We gather up our hearts and go,
A thousand kisses deep.
The ponies run, the girls are young,
The odds are there to beat . . .
Poníci běží, dívky jsou mladé,
Šance jsou připraveny prorazit.
Na chvíli vyhraješ a pak je to hotovo
Tvůj malý záblesk vítězství.
A nyní jsem povolán se zabývat
Tvou neporazitelnou porážkou,
Žiješ svůj život, jakoby byl skutečný,
Tisíce polibků hluboko.
Ovládám své triky, zlepšuju se,
Jsem zpátky na ulici tance.
Uvolníš stisk a pak sklouzneš
Do mistrovského díla.
A možná musím ujet míle,
A slib zněl:
Uděláš vše proto, abys zůstala naživu,
Tisíce polibků hluboko.
A někdy, když noc je pomalá,
Bídní a pokorní,
Stmelujeme naše srdce a jdeme,
Tisíce polibků hluboko.
Omezeno na sex, my přitlačíme
Meze moře:
Vlevo jsem neviděl žádné oceány
Pro mrchožrouty, jako jsem já.
Dělal jsem to na přední palubě.
Požehnal jsem zbytku naší flotily
A pak souhlasila, že bude ztroskotána,
Tisíce polibků hluboko.
Ovládám své triky, zlepšuju se
Jsem zpátky na ulici tance.
Myslím, že se nebudou vyměňovat dárky
Že si ten tvůj chceš nechat.
A myšlenka na tebe je klidná,
Jsi dokonalá,
Kromě toho, na co jsme zapomněli,
Tisíce polibků hluboko.
A někdy, když noc je pomalá,
Bídní a pokorní,
Stmelujeme naše srdce a jdeme,
Tisíce polibků hluboko.
Poníci běží, dívky jsou mladé,
Šance jsou připraveny prorazit....