Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
If you are a cliffhanger ending
I'm the one that doesn't know anything
Like a magpie and a ring,
I'm always going to be looking right to you
Oh, you capture my attention
Carefully listening,
Don't wanna miss a thing,
Keeping my eyes on you
Got me on my toes
If I were to hide out on the sea,
You'd be whispering from the westerlies
In any book I'll ever read,
You'd be the line that sticks out to me,
Out to me
Oh, you capture my attention
Carefully listening,
Don't wanna miss a thing,
Keeping my eyes on you
Oh, you capture my attention
I'm anticipating,
I'm watching, I'm waiting
For you to make your move
Got me on my toes
Got me on my toes
Got me on my toes
Got me on my toes
Got me on my toes
Oh, you capture my attention
Carefully listening,
Don't wanna miss a thing,
Keeping my eyes on you
Oh, you capture my attention
I'm anticipating,
I'm watching, I'm waiting
For you to make your move
Got me on my toes
Got me on my toes
Got me on my toes
Pokud jste skalní ramínko, které končí
Já jsem ten, který nic neví
Jako straka a prsten
Já budu vždycky hledat přímo u tebe
Oh, zachytil jsi mou pozornost
Pozorně naslouchám,
Nechci ztratit věc,
Upírám svůj zrak na tebe
Dostal mě na moje prsty
Pokud bych se měla skrýt na moři,
Ty bys mi šeptal z westerlies
V žádné knize, kterou jsem kdy četla,
Ty bys byl vedení, které se na mě lepí
Na mě
Oh, zachytil jsi mou pozornost
Pozorně naslouchám,
nechci ztratit věc,
Upínám zrak na tebe
Oh, zachytil jsi mou pozornost
Já jsem předvídala,
že sleduji a čekám
Pro tebe, aby jsi se pohnul
Dostal mě na moje prsty
Dostal mě na moje prsty
Dostal mě na moje prsty
Dostal mě na moje prsty
Dostal mě na moje prsty
Oh, zachytil jsi mou pozornost
Pozorně naslouchám,
nechci ztratit věc,
Upínám zrak na tebe
Oh, zachytil jsi mou pozornost
Já jsem předvídala,
že sleduji a čekám
Pro tebe, aby jsi se pohnul
Dostal mě na moje prsty
Dostal mě na moje prsty
Dostal mě na moje prsty